Тебе не скрыться от меня - Джемини Фалькон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Тебе не скрыться от меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Своенравная ведьмочка Хлоя готова на все, чтобы не выйти замуж. Судьба однажды преподнесла ей сюрприз. Своей парой признает ее демон из правящего клана – Морган Тэлбот. Ведьма против, он совсем не разбирается в колдовских хитростях, попадает постоянно впросак, вообще несносный тип!
Бывает же такое: отправилась за корнем мандрагоры и встретила нареченного! Соглашаться ли на путешествие в пещеры Хельн? Посмотреть, как Хлое выбирают жениха, слетелась вся долина. Самоуверенный демон решил помериться силами с великаном-техномагом! У Моргана на все три дня, иначе Хлою выдадут замуж, а он превратится в камень. Значит, пора все брать в цепкие ведьминские ручки!
Тебе не скрыться от меня - Джемини Фалькон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гризельда следила, как демоны летели к пещерам Хельн, через свой котел. Ее очень удивил этот способ путешествия. Летающий ковер — такое не каждый день увидишь даже в долине Три Дуба. Интересно, а почему ковер? Чем им метла не угодила? С тем же успехом могли лететь в кастрюле или ступе, разгоняясь с помощью помела. Или приделать к какой-нибудь избушке куриные ножки и пусть себе бежит галопом, перепрыгивая через реки и горы.
Летающий ковер произвел на колдунью неизгладимое впечатление. Она даже не удержалась от возгласа:
— Невероятно!
— Ваша милость? — встревожился сидящий рядом Ильм, не понимая, что так взволновало его госпожу.
Гризельда стукнула коготком по маске, и на той появилась легкая полуулыбка.
— Тормонт все-таки великий изобретатель! Я бы не догадалась сотворить что-то, подобное этому летающему ковру. А если бы и придумала, то не знала бы, куда приспособить. Сколько лет мы знакомы, а он не перестает меня удивлять! — В ее голосе прозвучала гордость.
Потом Гризельда вспомнила, что говорит о бывшем друге, и стукнула коготком по маске. Та снова приобрела серьезное выражение, даже суровое.
Пока демоны отдыхали, Гризельда готовила зелье «Мертвая вода». Практически все ее внимание было сосредоточено на нем. Если сейчас что-то испортить, следующая возможность создать зелье появится не скоро. Скорее всего, Гризельда до этого не доживет. Поэтому ведьма приказала своему помощнику:
— Ильм, оставайся в Аргиллитовом зале и следи за их полетом. Как только они долетят или если что-то случится — сразу зови меня. Я буду в лаборатории.
— Прошу прощения, ваша милость, — Ильм, как любимец ведьмы, позволял себе время от времени задавать вопросы, — а почему не убить их сейчас, пока демоны не долетели до пещер?
— Ильм, — устало вздохнула колдунья, хотя выражение лица оставалось суровым, — скоро будет готова «Мертвая вода», и я верну Молоха из мертвых. Я не знаю, сколько на это потребуется энергии, поэтому пусть себе летят. Все равно из пещер Хельн живыми им не выбраться.
* * *
Ковер-самолет несся с такой скоростью, что у демонов слезились глаза, а уши просто закладывало от свиста воздуха. Поэтому у Моргана получалось задавать направление полета лишь приблизительно. И все же мимо горы они не пролетели. Это была огромная каменная глыба с большим зевом, вымытым волнами. Из-за того, насколько глубоко проникла вода, создавалось впечатление, что скала открыла рот, пытаясь проглотить море.
Морган приказал ковру остановиться на подлете к пещере и зависнуть в воздухе. С этого расстояния все хорошо просматривалось, но Морган, как ни старался, не смог рассмотреть ничего, внушающего опасность.
— Ну, что скажете? — на всякий случай спросил он у товарищей.
— Не знаю, — задумчиво протянул Пэттон, — местечко жутковатое.
— Думаю, можно лететь, — просто ответил Освальт. — Будь там какая-то опасность, чайки даже близко к острову не подлетели бы. А на отвесных краях слишком много непуганой морской живности. Значит, это безопасный вход. Если, конечно, на нас не обрушится каменный свод пещеры.
Решив не развивать эту тему, Морган велел ковру:
— Вперед, только медленно.
Что нужно знать о ковре-самолете, чтобы эффективно им управлять? Ковер каждый приказ понимал буквально. Если ему сказать «быстро» — летит, обгоняя ветер. Если «медленно», то вас будет с руганью обгонять улитка, прося освободить дорогу. Поэтому, набравшись терпения, Морган постоянно подгонял уникальный волшебный транспорт.
— Быстрее, быстрее, быстрее.
Уже на подлете к пещере Пэттон настороженно спросил:
— Мне кажется или я что-то слышу?
И правда, вдали нарастал шум, который медленно оформился в причудливую мелодию.
— Откуда звук? — спросил Морган.
— Из пещеры, — указал на очевидное Освальт и добавил: — Нужно лететь внутрь, чтобы узнать больше.