Время лжи - Карина Хелле (2017)

Время лжи
Книга Время лжи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Перри Паломино - начинающая охотница на призраков. Она сражалась с оборотнями приведениями, бывала на грани жизни и смерти. Но сможет ли девушка выжить, находясь рядом с напарником Дексом, в которого она влюблена, и его девушкой? Сможет ли она сделать это, столкнувшись с духом Декса? Перри, с любовью, жизнь на кону, предстоит среди лжи отыскать правду, иначе девушка потеряет все.

Время лжи - Карина Хелле читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она была прекрасна старомодной красотой актрис из пятидесятых. Она была в кружевной серой блузке с V-образным вырезом, придававшей ей классический вид. Ее волосы были черные, как мои, но обрезанные до подбородка неровными краями. Ее глаза были темными и с сексуальными тенями, нос был длинным и широким, а губы выразительными, им подходила ее красно-коричневая помада. Если бы не ее бледная, почти прозрачная кожа, она могла бы показаться сестрой Декса.

Она не поприветствовала Джен, когда мы прибыли, только Декса и меня, и это было странно, ведь они работали вместе. Они же были «Крохами с вином». Если бы мои кузены узнали, с кем я в кафе, они бы точно умерли.

Она отвела взгляд от Декса (я мастерски отгораживалась от всего, что звучало слишком мило у этой парочки) и посмотрела на меня. В отличие от Декса, ее глаза не были загадочными. Они были честными и смотрели на меня со странным уважением, к которому я не привыкла.

— Итак, Перри, — сказала она с сильным британским акцентом. Я удивилась, а потом поняла, что не слышала ее говорящей раньше. Честно говоря, и не видела больше минуты их шоу, ведь оно было истинной пыткой, хотя после этой недели смотреть его станет проще простого. — Рада, наконец, познакомиться с тобой, — продолжила она. — Мы много о тебе слышали, мы смотрели тебя почти каждую неделю, думаю, все мы уже думали, что ты сама можешь оказаться призраком.

— Нетушки, — я улыбнулась ей, заметив, что разговор прекратился, и все смотрят на меня. — Я могу пугать, но я точно не призрак.

— И что же сказал Декс, что тебе пришлось его ударить? — спросил Себ, склонившись в восхищении над столом.

— Сибас, заткнись, — сказал Декс, потянулся через стол и ударил его.

Я взглянула на Ребекку, уловила в ее глазах просьбу продолжать и посмотрела на Декса, а тот глядел на Джен по другую сторону от себя.

— Сложно вспомнить, — сказала я, отклонившись и скрестив руки. — Думаю, это было связано с тем, что он забрал мой телефон, потому что не хотел, чтобы я проверяла почту «на работе», или потому что он решил задержаться на острове на мой день рождения, потому что подумал, что, цитата, никто в моей семье и не заметит, что меня нет дома.

Все так и было, и я рассказала это веселым тоном с легким намеком на напряжение. Судя по тому, как хохотали все за столом, они подумали, что это было невероятно смешно. Но Декс смотрел на меня с удивлением. Я почти слышала его потрясенный голос, спрашивающий: «Что ты творишь?».

Я равнодушно взглянула на него и постаралась скрыть улыбку.

— Что ж, Перри, ты сделала то, что все мы хотели, — сказал Дин, широко улыбаясь нам. Он был очень приятным. Он склонился над столом и протянул руку, чтобы я дала пять. Я попыталась дотянуться, но Декс опустил мою руку.

— Да, да, я это заслужил. Закончили уже?

— А ты перестал быть говнюком? — спросила Ребекка с холодной улыбкой.

Себ и Дин хором издали «О-о-о», как зрители в плохом сериале.

— А я-то считал вас друзьями, — сказал Декс, и хотя его тон был дерзким, я слышала, как он сдерживает улыбку.

— Друзьям позволяется ударять друзей, когда они ведут себя как говнюки, — сказала Ребекка, склонилась над столом и изобразила апперкот в его подбородок.

Он искренне улыбнулся и положил ладонь на мою голову, поглаживая большим пальцем мои волосы.

— Только Перри можно так делать.

Я на миг закрыла глаза от нежности его прикосновения. Это вышло невольно. Он убрал руку. Ребекка смотрела на меня с долей удивления и понимания, но она сказала лишь Дексу:

— Перри и Джен, конечно.

— Конечно, — услышала я голос Джен с другой стороны. — Я во всем первая.

Все рассмеялись, хотя мой смех был вымученным, и официант подошел с несколькими меню в руке. Хоть я не ела с самого утра, я не была голодна. Я заказала чашку кофе и маленькую тарелку тосканского томатного супа, чтобы убедиться, что я проживу до обеда, не потеряв сознание.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий