Стена между нами - Анни Кос (2021)
-
Год:2021
-
Название:Стена между нами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой мир покорили драконы, разделили его стеной, людей сделали рабами. Цена победы оказалась высока: от нас, смертных, зависит продолжение их рода. По воле богов мне суждено стать примерной женой, матерью дракона. Я покорю сердце старейшего из врагов и обрушу стену!
В тексте: нежная героиня, терпеливый герой, верные друзья, любовь, непредсказуемый финал.
Стена между нами - Анни Кос читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Можешь, — Дор внезапно становится серьезным. — Вполне вероятно, в скором времени тебе придется исполнять роль владычицы целого народа. А это сотни и сотни судеб, десятки решений каждый день. К твоему мнению будут прислушиваться, твои слова станут ценнее золота, твои ошибки и победы обернутся ошибками и победами целого народа. Поэтому я хочу знать твоё мнение: Мика и Кеган могут быть счастливы вместе?
Не тороплюсь с ответом, вспоминая всё, о чем мы шептались с подругой, сжавшись в день прибытия в комочек, словно два перепуганных котенка. Вспоминаю дом из серого камня, семью, живущую в нём, старика, клюющего носом в кресле у огня. Уют, тепло, заботу, покой. И радость, скользящую по лицу подруги.
— Смогут, — отвечаю в конце концов. — Я плохо разбираюсь в людях, а в ардере и того меньше, но верю в то, что счастье можно построить. И Мика, и Кеган хотят этого, не потому что так решили Прародители, а потому что их тянет друг к другу. Кто я такая, чтобы становиться между ними?
Дорнан слушает внимательно, мысленно взвешивает каждое слово и, к моему облегчению, согласно кивает.
— В таком случае нас ждет двойная церемония. Будешь сопровождать меня? — он слегка приобнимает меня и замирает в шаге от портала.
— Разве это уместно?
— Вот и проверим.
* * *
— Есть ли в замке библиотека?
Лили, к которой был обращен вопрос, замирает с охапкой свежих простыней в руках.
— Вам нужно что-то особое? Могу раздобыть молитвенник, из тех, что читают в ваших храмах.
— Нет-нет, довольно с меня святых текстов. История. Летописи. Самые старые из всех возможных. Те, где описаны события Великого Перелома или то, что было до них. Думаю, если такие и есть, храниться они должны во дворце.
— О.
Девушка пристраивает свою ношу на кресло и в задумчивости потирает лоб.
— Вообще-то, тут и правда есть хранилище, но не знаю, пустят ли вас. Разве что владыка позволит или кто-то из его приближенных.
— Не хотела бы тревожить алти-ардере из-за такого пустяка, — присаживаюсь на край кровати и тяну Лили за собой. — Можно сперва попробовать самой и только потом бежать за помощью, верно?
— Наверное… — тянет она неуверенно.
— У Дорнана и без меня много дел. Я и так чувствую себя виноватой, что отняла у него весь вчерашний день.
— Вы его избранная, — смущается девушка, — это же естественно.
— Но злоупотреблять своим положением я не хочу. Так как туда пройти?
Лили секунду колеблется, потом кивает:
— Это в южной башне. Я нарисую.
Через полчаса я уверенно петляю по переходам и лестницам. Умница-горничная изобразила целую карту, без которой я бы просто заблудилась.
— Дышишь свежим воздухом коридоров?
Насмешливый голос вырывает меня из размышлений. Останавливаюсь и неспешно разворачиваюсь.
— И тебе доброго утра, Брейди. Как здоровье госпожи Грейнн?
— Дивно. Настолько, что она улетела по делам еще до рассвета.
— Оставила тебя без внимания, и теперь ты ищешь, чем заполнить пустоту?
— Уже нашел, — он усмехается и ловко выдергивает из моих рук листок со схемой. Пробегается по нему взглядом, читая торопливые пометки. На его лице отражается искреннее недоумение. — Ты в архив идешь? Вместо завтрака? Это зачем?
— Надо.
— Ясно. Ну, пойдем, что ли? — он возвращает мне карту и делает приглашающий жест рукой. — Составлю тебе компанию.
— Тебе нечем больше заняться? — недовольно поджимаю губы.
— До вечера? Абсолютно. Или ты там ночевать собралась?
Пожимаю плечами. Пусть идет, немного ехидства я переживу, зато не буду постоянно оглядываться, опасаясь очередной непредвиденной встречи и бестолкового допроса. Двери архива гостеприимно распахнуты, хотя на входе стоят двое соарас. На секунду я сбиваюсь с шага, не представляя, как объяснить им свой интерес к истории их королевства, но они приветствуют первыми:
— Госпожа Лиан, господин Брейди.