Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли (2017)
-
Год:2017
-
Название:Ярчайшая мечта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После трагической смерти невесты Андре де Сен-Симона, молодой археолог принял решение забыть о любви, семье, посвятить себя науке. Однако дочь погибшего английского ученого, юная Али, спасенная Андре от голодной смерти, имеет на этот счет иное мнение. Она полюбила своего спасителя и намерена добиться от него взаимности, сделать его счастливым…
Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Может, ты тоже хочешь туда? Хочешь ходить по гостям вместе с подругами? – спросил герцог, стараясь не смотреть на жену.
– Нет, я хочу оставаться здесь, с тобой. Но хочу быть именно с тобой, Андре! И меня не устраивает то, что ты ложишься в мою постель только из чувства долга.
– Из чувства долга?.. – в изумлении переспросил он. – Думаешь, из-за этого я ложусь с тобой?
Али скрестила на груди руки.
– Да, думаю. Я не такая глупая, Андре, и знаю разницу… Я прекрасно чувствую, когда ты самозабвенно отдаешься любви, а когда вежливо обслуживаешь меня как кобылицу, – чем ты сейчас и занимаешься.
Щеки мужа загорелись румянцем. На миг его глаза вспыхнули, и перед ней предстал прежний Андре. Но он тут же уткнулся лицом в ладони и пробормотал:
– Ты очень и очень ошибаешься.
– Нет, не думаю. И не думаю, что это имело какое-то отношение к нашему свадебному путешествию. Возможно, это Сазерби-Парк сбил тебя с толку… Возможно, все тут постоянно напоминает о том, о чем ты предпочел бы не вспоминать.
Герцог вдруг поднял голову и пристально взглянул на жену.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я имею в виду твоего деда, этого кошмарного старика. – Али оглядела комнату. – Мне не кажется, что ты был здесь счастлив.
Андре немного успокоился.
– Да, не был.
– Тогда пришло время все изменить. Нам нужно наполнить дом друзьями и родными и… Думаю, что Рождество – самое лучшее время для этого. Я приглашу Николаса с Джорджией, а также Хэтти и Мэтью. В общем – пригласим всех, кто захочет приехать.
Андре задумался, потом пробормотал:
– По-моему, ты слишком уж… Полагаю, ты еще не научилась управлять домом.
Али фыркнула.
– Пока ты скрывался здесь, я занималась делами и уже изучила весь дом сверху донизу. Я знаю по имени каждого слугу как в доме, так и за его пределами. И мне стало понятно главное: в дом нужно впустить счастье. Чуть меньше затхлости и побольше веселья. Так будет правильно.
Андре кивнул, но вид у него был по-прежнему смущенный.
– Что ж, поступай, как хочешь. Я ведь уже сказал, что этот дом – и твой тоже.
– Значит, мой, да? – Али усмехнулась. – И я могу делать тут все, что захочу? Что ж, если так, – я знаю, с чего начну.
– И с чего же? – Андре с подозрением посмотрел на жену, уже расстегивавшую на себе платье.
– Начнем вот с этого… – Платье упало на пол, и Али переступила через кринолин.
Андре глухо застонал.
– О, ради бога, не начинай!.. Пожалуйста, Али, возьми себя в руки.
– А я и не выпускала. – Она обошла стол. – В Сазерби-Парке требуются кардинальные перемены. И если изо всех ста семидесяти пяти комнат нужно изгнать прошлое, то мы сделаем это с помощью любви. А начнем прямо с этой комнаты, Андре.
Выдернув сорочку у него из брюк, Али провела руками по его широкой груди и поиграла сосками, которые тут же затвердели от ее прикосновений. Склонившись над мужем, она нашла его губы и с жаром поцеловала, одновременно раздвигая в стороны его колени.
– Али, пожалуйста… Пожалуйста, не делай этого, – с отчаянием голосе проговорил Андре.
– Почему же? – Она потерлась бедром о его возбужденную плоть.
Андре уткнулся лицом в ее грудь, и дыхание у него стало прерывистым – как будто он долго бежал. А Али, улыбнувшись, промурлыкала:
– Так почему же нет?
Муж тяжко вздохнул:
– Потому что я не хочу делать тебе больно. Я не хочу опять сделать тебе больно, понимаешь?
– Больно? Но почему ты… – Али замерла в изумлении. – Так вот в чем дело?! – воскликнула она. – Причина в том, что было с нами в тот день на берегу? О, Андре… – Она радостно рассмеялась – и тут же расплакалась от облегчения. – Андре, милый, ты не сделал мне больно. Я знаю, что ты никогда не сделаешь мне больно. Но как тебе это удалось? Как тебе удалось… все вывернуть наизнанку?