Убежище - Кей Хупер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Убежище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:108
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Северной Каролине в Бэрон-Холлоу родилась и выросла Эмма Рейберн. Ее спокойную жизнь нарушил несчастный случай. Девушку мучают ночные кошмары. Она бежит, пытается убежать, но конец тот же всегда. Каждый сон наполнен тьмой, паникой и отчаянными женщинами, стремящимися к смерти. Никто из местных не пропал, никто не был найден мёртвым - это сон, кошмар… Тревожные грёзы - одна за другой ужасная ночь. Все изменилось с приездом сестры Джесси Рейберн. Она работает детективом в Убежище. Нерешённые прошлые проблемы, долгие годы держали сестёр на расстоянии, притупили способности Джесси. Чтобы вернуть их Джесси возвращается в родной городок, пытается во всем разобраться. Все молчат, мало кто рад её возвращению. Кошмары Эммы с приездом сестры невероятно отчётливыми становятся. Сёстры обнаружат, что их окружают многочисленные секреты Бэрон-Холлоу. В этом им поможет разобраться Ной Бишоп - глава Особого отдела ФБР. Желанной целью многолетнего невероятного зла станут сёстры.
Убежище - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Агенты Особого отдела между собой называли это «паучьим чувством» — усиление пяти обычных чувств до такой степени, которой не могли достичь обычные люди. Даже среди агентов и сотрудников Убежища данная возможность разнилась в силе. Даже со своими способностями не каждый экстрасенс мог овладеть этим умением.
Наварро же справился с этим.
Ощущение можно сравнить с открыванием двери: зрение, слух, осязание, все чувства становились невероятно чувствительными, иногда даже болезненными и всепоглощающими.
Он продолжал смотреть на кофе, потому что знал: оторви он взгляд, вся комната покажется ему слишком яркой. Кроме того, он пытался сконцентрироваться, выйти за пределы помещения. Но первую минуту или две он пытался пробиться через внезапно громкий разговор находящихся в комнате и возле стойки регистрации. Пытался не обращать внимания на запахи цветов на столах, духов и одеколонов гостей, аромат бекона, яиц и лука…
Сосредоточившись, он оставил все это позади.
И на краю сознания практически за пределами досягаемости и всего лишь на мгновение, он ощутил что-то холодное и темное.
А затем ощущение прошло. Его уши заложило, будто он спускался с большой высоты, а в голове запульсировало, и он знал из горького опыта, что боль будет мучить его несколько минут, а затем медленно сойдет на нет.
Великолепно. Просто великолепно. Он почувствовал что-то холодное и темное, хотя и так знал о его существовании.
Где-то. В ком-то.
Отлично, чемпион.
Ему необходимо найти Джесси. И понять, что она знает или подозревает.
Пока он не видел Эмму, но был практически уверен, что она уже встала и ушла, помогая готовиться к фестивалю, который начнется всего через пару часов.
Столы в большой комнате стояли достаточно далеко друг от друга, чтобы обеспечить гостям уединение, но он выбрал столик на двоих, стоявший так, чтобы обеспечить свободный обзор лестницы и нижней площадки.
Смирившись с необходимостью отследить Джесси и Эмму в переполненном людьми городе, он пил кофе, ожидая, пока не пройдет головная боль, и посматривал на других гостей Рейберн-Хауса. До этого времени он не особо уделял им внимание.
Половина столов занята, хотя гостиница заполнена полностью: было очевидно, что некоторые гости предпочитают либо заказывать завтрак в номер, либо едят где-то в городе. Или же просто спят.
Здесь сидело несколько пар, по большей части в возрасте, разговаривающих или пьющих кофе в тишине. И одна молодая пара, очевидно, проводила медовый месяц. Это было очевидно, поскольку они с трудом могли оторваться друг от друга. И только тогда ему пришло в голову, что именно эту пару он, должно быть, уловил вчера вечером.
Наварро оторвал взгляд от их приватной, как они считали, ласки под столом и продолжил наблюдать за другими гостями в комнате.
В зале сидели двое одиночек, которых он заметил и ранее: женщина в возрасте, проводящая все время за книгой, и мужчина, который разделил свое время между библиотекой во время жары и креслом-качалкой на крыльце в прохладную погоду. Ну хотя бы не он один стремится к одиночеству.
Трое исследователей паранормального сидели за столом в противоположной стороне комнаты, тихо разговаривая. Наварро показалось, что женщина по-прежнему выглядит устало, но она улыбалась, а ее глаза ярко сияли, поэтому он решил, что она относится к тем, кто всегда выглядит хрупко и болезненно. Или же она намеренно притворялась, что в порядке.
Затем она медленно повернула голову, заметно побледнела, и он заметил, как расширились ее глаза.
Не успев подумать, он повернулся в ту же сторону и решил, что его глаза тоже расширились.
В дверном проеме столовой стояла женщина. Она была высокой, худой, светловолосой. Лет двадцать с небольшим. Одета обычно, но определенно по-зимнему. Она могла быть еще одной гостьей или местной жительницей, которая заскочила в Рейберн-Хаус, по непонятной причине надевшая вязаный жакет в июле.