Убежище - Кей Хупер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Убежище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:108
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Северной Каролине в Бэрон-Холлоу родилась и выросла Эмма Рейберн. Ее спокойную жизнь нарушил несчастный случай. Девушку мучают ночные кошмары. Она бежит, пытается убежать, но конец тот же всегда. Каждый сон наполнен тьмой, паникой и отчаянными женщинами, стремящимися к смерти. Никто из местных не пропал, никто не был найден мёртвым - это сон, кошмар… Тревожные грёзы - одна за другой ужасная ночь. Все изменилось с приездом сестры Джесси Рейберн. Она работает детективом в Убежище. Нерешённые прошлые проблемы, долгие годы держали сестёр на расстоянии, притупили способности Джесси. Чтобы вернуть их Джесси возвращается в родной городок, пытается во всем разобраться. Все молчат, мало кто рад её возвращению. Кошмары Эммы с приездом сестры невероятно отчётливыми становятся. Сёстры обнаружат, что их окружают многочисленные секреты Бэрон-Холлоу. В этом им поможет разобраться Ной Бишоп - глава Особого отдела ФБР. Желанной целью многолетнего невероятного зла станут сёстры.
Убежище - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нелли подождала, пока официантка, в очередной раз улыбнувшись Виктору, принесла их напитки и приняла заказы. Им не нужно было заглядывать в меню. Она также подождала, пока мимо не прошли двое вновь прибывших посетителей, которые остановились перекинуться парой слов с Виктором. Нелли знала, что он наслаждался светскими любезностями, но еще больше он наслаждался тем, что люди останавливались поговорить с ним или махали ему через всю комнату.
Особенный в Бэррон-Холлоу.
— Думаю, это ужасная тема для ужина, — проговорила Нелли, когда они наконец остались одни, — но что ты думаешь о теле?
— Ничего не думаю, — ответил он. — По крайней мере, пока Дэн не получит результаты ДНК теста или не будет какого-то предположения, как и почему она была убита.
— Но ты думаешь, что она была убита.
— Маловероятно, но, похоже, эта версия — главная, поскольку девушка найдена без одежды и оборудования. Мелисса сказала тебе что-то другое?
— Нет. Но заметила, что очень повезет, если результаты ДНК теста вообще будут.
Очень повезет, учитывая отсутствие черепа.
Нелли задумалась, знал ли Виктор об этом факте, хотя и не удивилась бы, будь он в курсе. Слухи уже ходят. Они всегда быстро распространялись.
— Учитывая имеющееся, судмедэксперт в Чапел-Хилл сможет весьма условно назвать вес, рост, расу, возраст и подобное. Может, даже назовет причину смерти, если ее застрелили, зарезали. Или сделали то, что могло оставить следы на костях. А без зубных слепков опознать ее…
— Пока она — Джейн Доу. — Виктор пожал плечами. — По крайней мере, никто из известных мне людей не пропал.
— Да уж, — проговорила Нелли.
— Вот такие дела, — ответил Виктор.
— Почему она не отвечает на звонок? — спросил Наварро в сотовый у начальницы.
— Не знаю, — откровенно ответила Мэгги. — Мы пытались отследить его, но ничего. Либо батарея села, либо телефон выключен. Я бы насторожилась, но ее телефон постоянно садится, и она не сразу замечает это. А если она чем-то увлечена, то может не обращать внимания на севший телефон даже несколько дней.
— А GPS в ее машине?
— Автомобиль припаркован у гостиницы. Поэтому где бы они ни находилась, она отправилась туда либо пешком, либо на другой машине. Или верхом.
— Так поздно? Нет, лошадей нужно вернуть в стойла до темноты, и все они на месте. Я проверил. — Наварро вздохнул. — Она не должна ничего расследовать здесь кроме своего прошлого, верно?
— Таков приказ, — голос Мэгги стал недовольным. — Но Джесси известна… своими нарушениями. И достаточно частыми.
— Значит, если она натолкнется на что-то более интересное, то начнет следовать по другому пути?
— Вероятно.
— И не докладывая?
— Вероятно, Нейтан. Даже скорей всего. Она всегда находит оправдание своим действиям после.
— Сейчас самое подходящее время рассказать об этом.
— Прости. Уж если на то пошло, я действительно полагала, что главная цель для нее — разобраться с тем, что блокирует ее способности и провоцирует ночные кошмары последние пару дней. А может, все так и есть. Ты точно знаешь, что она расследует вероятные убийства?
— Нет. Она спрашивала у сестры, случались ли здесь убийства, вероятно, после встречи с призраком, но, насколько я знаю, она даже не выказала особого интереса к останкам, которые я обнаружил.
— Тогда, может, отсутствие Джесси имеет отношение к ее прошлому и ни к чему более.
Наварро помедлил, а затем добавил:
— Она в порядке? Ты можешь почувствовать?
— Все мои чувства говорят, что она в порядке, — ответила Мэгги. — По крайней мере, физически.
— Значит, мне не следует беспокоиться.
— Я этого не сказала. Мы оба знаем: все может пойти наперекосяк очень быстро, а если в Бэррон-Холлоу орудует убийца… Не знаю. Эмма не может пролить свет?
— Я работаю над этим, — ответил Наварро, не сводя взгляда с Эммы.