Я уезжаю! - Дана Шварц (2018)
-
Год:2018
-
Название:Я уезжаю!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:89
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путешествия вдохновляют нас так же сильно, как и любовь. Чудесную летнюю поездку в Европу дарит семнадцатилетней Норе Холмс её дедушка-признанный художник. Нора едет знакомиться с шедеврами мировой живописи и совершенствовать свой талант. Она теперь участник программы общества молодых художников. Собираясь в поездку мечты, она даже и не подозревает насколько сильно изменится её жизнь, сколько сюрпризов ждёт её на пути. Искусство, новые города, встречи, любовь - малая часть того, что предстоит девушке.
Писатель и журналист из Нью-Йорка-Дана Швартц известна публикациями в New Yorker, MTV News и откровенным блогом в Твиттере.
Я уезжаю! - Дана Шварц читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хорошо? – повторяет она. – Я пришла узнать, как прошел твой день, как тебе программа, ради которой мы пересекли половину земного шара, а ты мне отвечаешь «хорошо»?
– А я не заставляла тебя ехать со мной. И уже не раз давала тебе это понять.
– И все же я здесь и спрашиваю у своей дочери, как прошел ее день.
– Было очень трудно, ясно? Я привыкла рисовать в мультяшном стиле. И многих вещей не умею, а у большинства студентов все отлично получается.
Ей требуется время, чтобы осознать: я только что поведала ей некоторые подробности из своей жизни.
– Может быть, это тот самый звоночек, сообщающий о том, что творчество лучше оставить для хобби.
В груди у меня вспыхивает ярость, которую я так тщательно сдерживала. Вот почему я не хотела с ней ничем делиться.
– Мам, мне не нужны сейчас от тебя советы, – как можно спокойнее произношу я. Если начну кричать, то проиграю этот спор. – Для этого у меня есть подруга. – Я показываю на письмо, которое пишу Лене. – Мне нужны люди, которые действительно уважают то, чем я занимаюсь, и понимают, насколько это тяжело.
Мама открывает рот, и в эту секунду мне неясно, чего ждать: гнева или извинений. Возможно, она и сама не знает. Но тут открывается дверь, и в образовавшуюся щель просовывается голова Эвелин.
– Простите, что прерываю вас, дорогуши. Элис, милочка, мне нужна твоя помощь внизу.
Как раз вовремя. Не удивлюсь, если все это время Эвелин стояла под дверью и подслушивала наш напряженный разговор, выжидая подходящий момент, чтобы увести мою маму, прежде чем мы обе вспыхнем как сигарета и бензоколонка.
Мама кивает и выходит за Эвелин.
Два дня. Еще каких-то два дня, и мама улетит в Чикаго.
Глава 16
ЧУВСТВУЮ СЕБЯ КАК на одной из дедушкиных картин. Мы с мамой и Эвелин сидим возле камина (где, стоит отметить, горит настоящий огонь) и молча читаем, пока дождь барабанит по стеклу. Эвелин настояла на том, чтобы налить нам по бокалу «Бейлиса» («Со льдом! Только так его можно пить!»). И теперь я восседаю в кресле, в левой руке у меня зажата книга, а в правой – алкогольный напиток со вкусом десерта.
Мама жадно поглощает страницы романа «Гордость и предубеждение», найденного в библиотеке Эвелин. Читает его с таким волнением, будто Элизабет Беннет и мистер Дарси флиртуют и ссорятся на самом деле. И мне понятно такое рвение: за исключением стремления, чтобы «ее дочь поскорее вышла замуж», моя мать – истинное воплощение миссис Беннет, которая просто не может не совать свой нос во все мои дела.
– Нашла какого-нибудь близкого по духу персонажа? – интересуюсь я.
– Дорогая, я читаю, – отвечает она и возвращается к книге.
Я вздыхаю. А потом чуть громче, потому что всем, похоже, наплевать, отчего я вообще вздыхаю. А мне скучно, вот в чем дело. Я столько времени провела в студии за рисованием, что, если снова достану скетчбук, руки сами примутся выводить слова: «ПОЖАЛУЙСТА, ПРЕКРАТИ, ДАЙ НАМ ОТДОХНУТЬ». Я вздыхаю в третий раз, еще громче, но ни мама, ни Эвелин не реагируют. Тогда я начинаю слегка подпрыгивать в кресле, дергая ногами.
– Аккуратнее с подушками, – говорит Эвелин, не отрывая взгляда от книги.
Я поворачиваюсь к окну и, выбрав одну капельку, веду по ней пальцем, пока она стекает по стеклу. Это похоже на скачки: я принимаюсь болеть за свою каплю, молясь про себя, чтобы та слилась с соседними каплями и, благодаря массе, увеличила скорость. Ну же! Давай! Она уже почти добралась до карниза и…
– Нора. Перестань дергать ногой. – Мамин голос отвлекает меня от движения капли, и я пропускаю миг, когда та приземляется.
– Я чувствую себя отставным корабельным магнатом в своем поместье на берегу моря, ждущим, когда дрессированный бигль принесет мне тапочки.
Но на мою забавную шутку никто не реагирует.