Связь - К. Линде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Связь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Придворная высокого ранга с властью и привилегиями, компаньон королевы и хранительница опасных секретов Сирена Штром. Она хочет узнать, как использовать способности магии и отправляется в далёкую Элейзию. Компаньонам запрещено бывать на этом острове. Этот путь опасен и может быть катастрофичен. Красивой ложью было всё, что Сирене всю жизнь говорили -о дворе, о родине, и о ней самой…
Связь - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я говорил с одним из Высшего ордена насчет погоды. У нас проблемы с посевами. Он сказал, что дождя не было ни разу с тех пор, как Сирену похитили и утащили из страны, — сказал Эдрик.
— Ты же не… думаешь, что это связано? — осторожно спросила она. — То, что я слышу… то, что ты хочешь послать хороших солдат… хороших людей воевать в засуху, когда не растут посевы. Ты посылаешь их биться за тебя, пока страна уже страдает.
— В ней что — то есть, Дофина, — сказал он, сжав голову руками.
Он страдал.
«Я хочу подойти к нему, но как мне исцелить его? Никак».
— Она зовет меня, тянет к себе. Я словно все еще могу ощущать ее. Тут, — он сжал грудь. — Слабое ощущение, но я не могу убежать от нее.
— Эдрик, — прошептала Дофина.
— Я звучу безумно. Знаю. Поверь, я знаю.
— Это одержимость. Ты связан с ней из — за того, что у вас было короткий период времени. А потом ее забрали. И все.
Эдрик опустился на стул за столом. Он был изможденным, словно отсутствие Сирены опустошило его. Дофина думала, что беременность Калианы оживит его. Она верила, что все наладится. Но это была лишь повязка на ране. Она теперь видела. Он не угомонится, пока не вернет Сирену. Отчаяние делало его очень опасным.
— Все те месяцы назад ты говорила мне сделать страну целой, — сказал Эдрик. — Я не вижу способа без возвращения Сирены. И я верну ее… любыми средствами.
47
Последние дни
— У меня есть три дня, чтобы предотвратить катастрофу.
Сирена смотрела на ребят в номере гостиницы. В комнате ощущалась тревога. Она не могла поверить, что это происходило, и после разговора с Дином она хотела разобраться с этим.
Она знала, что не могла доставить письмо к Эдрику раньше, чем королева Кассия прогонит ее из гавани.
«И что мне сказать в письме? Прости, меня не похитили. Мне пришлось уйти на поиски Дома, которым две тысячи лет, которых забыли убить твои предки».
Это добром не кончилось бы.
— Как Эдрик узнал, что ты тут? — спросил Алви. Он сидел в кресле, задрав ноги.
Элейзия ему нравилась. Было странно думать, как она скучала по нему, когда он был перед ней. Они с Мэлией долго были ее постоянными спутниками.
— Да. Прошли месяцы, — сказала Мэлия.
— Наверное, кто — то слил информацию, — сказал Ордэн.
Он скользнул взглядом по комнате, словно пытался понять, кто это сделал.
«Но как я могу винить хоть кого — то в комнате?».
— А Кесф? — спросил Алви.
— Нет, — тут же ответила Авока.
— Это возможно, — сказал Ордэн. — У него есть мотив.
— Кесф не предал бы меня.
— Но он думал бы, что предает только Сирену, — сказал Алви.
— Это одно и то же.
— Он так не думает, Авока. Ты знаешь. Ты — Лиф. Мы другие.
Она вздохнула и потерла лицо.
— Есть возможность.
— Вряд ли это был Кесф, но это не точно. Есть другой вариант. Сестра Дина Алиса играет против меня, — сказала Сирена. — Это могла быть она. И, хоть я хотела бы отомстить ей за такой ход, мне нужно сначала понять, как остаться.
— Не нравится это говорить, Сирена, но, может, нам нужно уйти, — Авока скрестила руки на груди, и даже в лиловом платье Элейзии она выглядела как воин.
— Мы прибыли сюда за Матильдой и Верой, — Алви указал на двух молчаливых женщин у двери, — и вот они.
— Знаю, но…
— Хоть мне нравится в Элейзии, я бы не отказался сменить обстановку, — сказал Ордэн.
— Да, но…
— Нас теперь ничто не привязывает к Элейзии, мы все нашли, — продолжила Авока. — Так что можно посчитать эти новости как знак и пропасть, пока никто не узнал больше.
— Я вас понимаю, но что будет с Элейзией, если они не передадут меня? — спросила Сирена.
Ордэн погладил бороду и отклонил большую шляпу.
— Дипломатия. Они скажут, что ты пропала, и Эдрик отправит отряд проверить, но это будет правдой, и конфликт утихнет.