Компаньон - К. Линде (2019)

Компаньон
Книга Компаньон полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Планы семнадцатилетней Сирены Штром осуществились. Её взяли на самое престижное место в её стране-компаньон королевы. Так ей казалось, когда впервые была представлена ко двору Бьерн. Всё переворачивается, когда Сирена получает загадочное письмо и нечитаемую книгу. Более сложным становится положение Сирены в мире, полном опасностей. Её к королю Эдрику… Стоит ли любовь свободы, предстоит решить Сирене.

Компаньон - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне нравится, леди Которн, — Сирена медленно повернулась. — Я бы хотела заплатить вам за это.

Леди Которн покачала головой. Она сияла улыбкой, глаза светились, пока она смотрела на свое творение.

— Ваши родители заказали платье. Они заплатят.

Сирена пыталась привыкнуть к своему новому положению.

— Как Компаньон, я смогу покрыть расходы.

— Ваши родители заплатят, — настаивала она.

— А если я заплачу вам из своего надела?

Леди Которн вскинула брови.

— Почему вы настаиваете на оплате?

— Я хочу, чтобы это принадлежало мне и только мне.

Швея смотрела на нее. Она склонила голову и разглядывала ее. Глаза ее стали стеклянными, она на миг замерла, а потом пришла в себя.

— Тебе суждены великие дела, дитя.

— Благодарю, — автоматически сказала она. — А платье…

— Платье, — леди Которн стала убирать за собой. — Это подарок.

— Что? Нет, леди Которн. У меня есть деньги!

— Не нужно, девочка, — она щелкнула пальцами своим потрясенным помощникам, и они ожили.

— Я не могу это принять, — возразила Сирена. — Это слишком.

Леди Которн окинула ее взглядом и улыбнулась, но не тепло. А будто с расчетом.

— Дар — ценная вещь. Может, мы сможем поменять цену платья на услугу.

— Услугу? Какую?

— Да. Одну услугу, когда я попрошу.

— Не понимаю. Это платье стоит целое состояние. Что за услуга?

— Высокая цена или низкая, но ты сегодня ее не заплатишь, — она сверкнула зубами. — Платье за услугу. Договорились?

Сирена кивнула с ошеломленным видом.

— Да, договорились.

— Отлично, — леди Которн подошла и прикрепила брошь Компаньона к ее груди. — Я сообщу твоим родителям, что платье оплачено.

— Когда вы попросите об услуге?

— Когда ты меньше всего будешь ждать. Удачи в логове льва, — леди Которн склонила голову и вышла из комнаты.

Сирена не знала, что об этом думать. Она знала, что оказалась в долгу перед леди Которн, и не была уверена, что это хорошо.

Сирена спрятала письмо Представления меж складок платья. Только это она возьмет с собой ночью. Она коснулась стены в спальне в последний раз и покинула уют комнаты. Она уже не была девочкой. На ее месте была женщина, которая начнет новую жизнь во дворце.

Подняв голову, она спустилась в пустое фойе. Ее пальцы гладили брошь на платье, она восхищенно дрожала. Она не могла поверить, что ее назначили Компаньоном, особенно, когда Рэю не удостоили такой чести.

Стараясь отогнать печальные мысли, Сирена открыла входную дверь и посмотрела на мощеную дорогу перед домом. Дождь слабо падал с неба. Она глубоко вдохнула свежий влажный воздух. Запах напоминал ей дожди в детстве, как в тот раз, когда она поцеловала мальчика в конюшне, чтобы доказать Рэе, что не боялась. А потом ее поймали, и Рэя пробралась в ее комнату и принесла ей ужин. Они хихикали из — за этого, пока ей не пришлось идти домой.

Сирена рассмеялась, но с долей печали и отчаяния, из — за чего икнула. Они больше не будут теми детьми.

В тот миг Рэя вышла из тени.

— Что смешного?

Сирена уставилась на появившуюся внезапно подругу.

— Рэя! — она выбежала на крыльцо.

Рэя отошла от нее.

— Ты испортишь платье! — она переоделась в простое платье с тяжелыми ботинками и плащом, прикрывающим голову, но с нее все равно лилась вода.

— Почему ты мокрая? — спросила Сирена. — Ты простынешь.

— Я выбралась сюда, — она стряхнула мокрый плащ и повесила на гвоздь. Ее длинные рыжие волосы висели у спины. Концы были мокрыми, пряди вокруг лица стали кудрями.

— И что? Пришла сюда?

— Это недалеко. Я не могла рисковать, но и не могла уехать, не увидев тебя.

— Я бы пришла к тебе, но они не выпускают меня из виду.

— Знаю, — ботинки Рэи хлюпнули, она ерзала. — Но мы обещали показать друг другу письма Представления, и я думала, что ты поймешь, что значит мое.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий