Честная сделка - Кристина Леола (2019)
-
Год:2019
-
Название:Честная сделка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:101
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мэйн Рэйнер яркий пример тому, что многие не умеют ценить подарки судьбы. Вернувшись невредимым с войны при регалиях, получил возможность поселиться окрест Лиутского леса, не в хибаре, а в шикарном особняке. Многие мечтали бы жить в таком месте. Император запретил строиться на этой святой земле. Что же сделал Мэйн Рэйнер? Он разорался, раскраснелся, того и гляди набросится на меня, точно зверь. А что я? Я всего лишь продала ему этот дом… Эту ценную недвижимость, за которую нужно небеса благодарить…
Честная сделка - Кристина Леола читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что ж… — Гантрам вновь обошел стол, остановившись в центре комнаты, где когда-то красовалась пентаграмма, и скрестил руки на груди. — Итан был идиотом, как и его папаша. Самодовольным, заносчивым идиотом. Считал себя великим магом, но все его достижения строились на политических интригах. Для воздействия на его отца мне еще не хватало сил, а Итан… он понимал, что к чему, чувствовал внушение, но возомнил, будто сможет обернуть все в свою пользу. Так что ответ «да». Я помог ему принять нужное решение, однако не приписывай ему роль бесправной жертвы. В твоем заточении Итан виновен не меньше моего.
— Я и не приписываю, — пробормотала я, хотя, чего уж таить, очень хотелось поверить, что не все в моей жизни были отъявленными ублюдками.
— Ну-ну.
— А по…
— Нет, — перебил старик. — Я уже сказал, дел много, нечего меня забалтывать.
— Я просто пытаюсь понять!
Я двинулась вдоль стены, и некромант повернулся следом, не отрывая от меня взгляда, зато оставив без внимания Рэйнера. Из-за стола я не видела, пришел ли тот в себя, но если пришел или придет в ближайшее время, то свобода действий явно лишней не будет.
— Почему вы не вселились в Итана? — спросила я, вновь замерев. — Я же читала, кровные родственники легче…
— Поддаются внушению, — кивнул Гантрам, — благодаря созвучию сил. И благодаря ему же, побороть дух родственника при вселении в разы сложнее. Увы, долгое время этот дом был пристанищем только для Гантрамов. А потом появилась ты…
— Я тоже не подошла? Потому что женщина?
Мне и правда стало любопытно. Неужто я десять лет жила под угрозой одержимости?
Гантрам фыркнул:
— Потому что бездарная. — И не давая мне возмутиться, продолжил: — Благословение твое мне, конечно, пригодилось и еще пригодится, но тело можешь оставить себе.
— А Рэйнер? — не сдержалась я.
Зря, наверное, напомнила. Некромант оглянулся на мэйна, но через секунду вновь уставился на меня:
— Его дар и связи полезнее, только защита сильнее. К нему не пробиться. — Он неожиданно потер лоб и вздохнул: — Хватит. Утомила ты меня. Пора действовать.
И затем засвистел.
Звук этот я узнала сразу и испуганно вжалась в стену, которая оказалась и не стеной вовсе, а застекленным шкафом со склянками. Створки затрещали, склянки зазвенели, свист эхом пронесся под потолком. А потом сквозь все тот же потолок в комнату просочилось пыльное облако.
Оно зависло над заваленным бумагами столом, всколыхнулось переливчатыми боками, на миг в мутном вихре мелькнула знакомая жуткая морда призрака, и следом из пыли и тумана на стол вывалилась книга, после чего облако развеялось.
Не в силах выдохнуть я во все глаза смотрела на кожаную обложку гримуара Вишху, затем поняла взгляд на некроманта и выпалила отнюдь не то, что собиралась:
— Призракам сюда нельзя.
Прозвучало несколько обиженно, потому не удивительно, что Гантрам засмеялся:
— Этот не местный и не привязанный, ему все равно. — И тут же посерьезнел: — Надеюсь, я в должной мере удовлетворил твое любопытство. Твоя очередь.
Он шагнул к столу и подтолкнул книгу в мою сторону, попутно смахнув на пол несколько листков.
— Вам нужен перевод? — понурилась я.
— Переводами будешь баловать неучей, вроде моего правнука, — отмахнулся некромант. — Нет, девочка, мне нужна формула. Пока несуществующая, но ты ее создашь.
Глава 24
Глава двадцать четвертая, в которой Юта помогает злодею и ждет спасителя