Только одно желание - Светлана Казакова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Только одно желание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если вдруг в ваших руках окажется текст старинного заклинания, которое способно исполнить любое заклинание, что вы сделаете? Попробуете рискнуть или посчитаете шуткой? Это решила выяснить Айрин. Ей теперь предстоит столкнуться лицом к лицу с опасностью и найти ответ на вопрос: нужна ли магия в любви?
Только одно желание - Светлана Казакова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вроде бы, ничего особенного, — подумав, проговорила она. — Принц, принцесса, злая колдунья, какие-то интриги, и в финале всё закончилось хорошо. Но тот, кто писал сценарий, вложил туда немало юмора, чем очень оживил всё действие. А ещё мне, в самом деле, понравилось, как сыграла моя племянница, — немного похвасталась Айрин. — Она была колдуньей и вовсе не хотела играть принцессу.
— Она похожа на тебя?
— Не уверена, — ответила Айрин, вспомнив сегодняшний разговор с Роуз по дороге в пиццерию. — Думаю, не очень похожа. Мне сегодня подумалось, что это я бы не отказалась стать похожей на неё.
— Да, иногда мне тоже кажется, что у следующего поколения можно чему-то поучиться, — произнёс Лиам.
— А как твой день? Твоя работа… Всё нормально?
— Ничего нового. Какие у тебя планы на завтрашний вечер?
— На вечер? Пока никаких, а что?
— Хочу пригласить тебя на ужин.
Глава 6
Глава 6
Где-то с полминуты Айрин лишь удивлённо смотрела на собеседника, ничего ему не отвечая.
— Ты приглашаешь меня на ужин? — уточнила она.
— А почему бы и нет? — ответил Конрой.
— Но зачем… — растерянно проговорила Айрин. — То есть… По какому поводу?
И тут Лиам неожиданно расхохотался. Он смеялся так долго и заразительно, что Айрин тоже невольно начала улыбаться. Наверное, со стороны её изумление и замешательство выглядели довольно забавно.
— Айрин, скажи, неужели я даже не могу пригласить молодую леди на ужин? — произнёс он, отсмеявшись. — Может быть, со стороны я и произвожу впечатление мрачного типа, полностью зацикленного на работе, но это не значит, будто я забыл, что в этом городе есть места, где можно вкусно поесть. К тому же, ты, в самом деле, очень выручила меня, приняла у себя, второй вечер угощаешь чаем, так почему я не могу тебя чем-нибудь угостить?
— Можешь, — быстро сказала Айрин.
— Или у тебя есть какие-то причины мне отказать? — прищурившись, поинтересовался Лиам. — Какой-нибудь ревнивый поклонник? Но почему он до сих пор не появился и не устроил здесь скандал по поводу того, что я нахожусь в твоей квартире?
— Нет, — призналась она, опуская глаза. — Никакого ревнивого поклонника. Ты в полной безопасности.
— Это радует, — с улыбкой ответил сосед. — Так какую кухню ты предпочитаешь? Может, есть какой-то особенно любимый ресторан?
— На твой выбор. Только что-нибудь не очень экзотическое.
— Договорились. Куда за тобой завтра заехать?
Айрин ненадолго задумалась. С утра ей необходимо быть в университете, чтобы встретиться с мистером Кензи и узнать подробности о том, для чего она ему понадобилась. Затем, скорее всего, продолжится работа в архиве, поскольку начальник ничего не сказал о том, что ей придётся приступать к замещению заболевшей преподавательницы в этот же день.
— В архив, — проговорила Айрин. — Туда же, куда ты подвёз меня утром.
— Хорошо, но можно предварительно созвониться. Кстати, у меня нет твоего номера телефона, — напомнил он.
— В самом деле? — удивилась она и продиктовала ему цифры.
— Значит, выберу ресторан, закажу столик и позвоню тебе, — резюмировал сосед, записывая их в память своего мобильного телефона.
Айрин смотрела на его длинные пальцы и не находила в себе силы на то, чтобы отвести взгляд. Вздрогнула, почувствовав, как капелька воды с влажных волос скатилась по шее, холодя кожу. Айрин обхватила ладонями чашку и глубоко вздохнула.
— Как продвигается работа с дневниками Лорен Даффи? — поинтересовался Лиам.
— Очень интересно. Мне кажется, я начинаю понимать Лорен. Понимать, что в жизни она была… довольно одинокой.
— Наверное, так весьма часто случается с талантливыми людьми, — заметил в ответ на её слова Лиам. — К тому же, они почти всегда обгоняют своё время.
— Ты прав.