Герой - Роберт Сальваторе (2016)
-
Год:2016
-
Название:Герой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:216
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Герой - Роберт Сальваторе читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Всему свое время, — произнесла Саван. — Визит твоих друзей предвидели; суть просьбы Джарлакса была ясна еще до их появления, и эта просьба будет удовлетворена.
— Предвидели? — в растерянности повторил Афафренфер. — Кто предвидел — мастер Шин?
— В том числе и он, — ответила Саван и обратилась к Дзирту: — Заходи, прошу тебя, следопыт. Многим из нас не терпится познакомиться с тобой.
Дзирт бросил вопросительный взгляд на Джарлакса, и тот кивнул.
— Удачи тебе, друг мой, — произнес предводитель наемников. — Возможно, я скоро вернусь сюда, хотя ты, скорее всего, будешь поглощен своими новыми занятиями и даже не заметишь меня. Но я все же надеюсь на новую встречу в этом мире. А если мы расстаемся навсегда, помни: я всегда хорошо относился к тебе и сейчас надеюсь, что ты найдешь свой путь.
— Погоди! — воскликнул Афафренфер, когда Джарлакс быстро сжал ладонь Дзирта, обнял его и собрался спускаться вниз с холма. — Ты уходишь?
— Мир за пределами вашей обители стремительно меняется, мастер Афафренфер. Я был бы нерадивым работником, если бы оставил его без присмотра, верно? — Джарлакс рассмеялся, прикоснулся к полям шляпы и повторил: — Скоро я вернусь.
И он направился прочь, а госпожа Саван взяла Дзирта за руку и повела его в монастырь Желтой Розы.
Мастер Афафренфер остался на том же месте, переводя взгляд с Джарлакса на Дзирта, и еще долго после того, как оба дроу скрылись из виду — один в монастыре, второй в лесу, — он продолжал стоять неподвижно, пытаясь осмыслить этот странный поворот событий.
Мгновение спустя события показались ему еще более странными. Он увидел, как из леса вылетели медные драконы и, поднявшись в летнее небо, направились на восток; Джарлакс сидел на спине Ильнезары, той самой драконицы, на которой летел сам Афафренфер в бою с белыми вирмами над Мифрил Халлом.
* * *
— Слезайте, вы приехали, — приказал командир каравана Вульфгару и Реджису.
— Приехали? — повторил Реджис, а Вульфгар нахмурился. Хафлинг оглядел пустынную дорогу и бесконечные холмы. По его оценкам, они находились на довольно большом расстоянии к югу от Хелгабала. — Уже?
— Раз я сказал — приехали, значит, так оно и есть, — проворчал командир. С тех пор как десять дней назад в Новом Саршеле хафлинг и варвар записались в этот отряд, это были первые его слова, за исключением грубых приказов, обращенных к друзьям. Они получили работу в качестве охранников в караване, состоявшем из пяти возов и направлявшемся на север, в Хелгабал. Как ни странно, работа заключалась в том, что они сидели всю дорогу в фургоне и один раз, когда воз застрял в грязи, Вульфгар вылез, приподнял его и подтолкнул вперед.
— Мы договаривались, что нас отвезут в Хелгабал, — возразил Реджис.
— Отсюда до города меньше дня пути пешком, — ответил командир. — Скорее даже полдня.
— Но ехать–то гораздо быстрее!
— Конечно.
— Тогда почему?.. — начал Вульфгар.
— Потому что мне так было приказано, — перебил его человек. — А теперь, будьте добры, слезайте с моей повозки.
Друзья переглянулись, не зная, что сказать. Очевидно, все было спланировано заранее. По приказу Доннолы Бойко устроил так, что содержатель таверны направил Вульфгара и Реджиса именно в этот караван, и поэтому казалось весьма вероятным, что торговец тоже действовал по чьему–то приказу.
Реджис пожал плечами и спрыгнул на землю.
— Но ты хотя бы еды–то нам оставишь? — поинтересовался он.
Человек жестом разрешил им взять припасы из повозки, которая ехала третьей.
Вскоре Вульфгар и Реджис уже сидели в тени раскидистого дерева и, поглощая хлеб и картофель, наблюдали за тем, как караван скрывается за гребнем холма далеко на севере.
— Надо отдать им должное; мы ведь всего пару коротких пеших переходов совершили с того момента, как покинули Морада Тополино, — заметил Реджис, прожевав пищу.