Герой - Роберт Сальваторе (2016)
-
Год:2016
-
Название:Герой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:216
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Герой - Роберт Сальваторе читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И молот давай, — потребовал человек с мечом.
Вульфгар взглянул на Клык Защитника.
— Это оружие выковал для меня отец, — сообщил он.
Человек с топором захихикал и сплюнул на землю.
— Значит, сделает тебе другой такой же! — рявкнул вожак. — В конце–то концов, мы же не убийцы.
— Если нас к этому не вынуждать, — добавила женщина, перекатывая в пальцах древко копья.
Вульфгар изобразил на лице огорчение и снова посмотрел на волшебный молот.
— Давай сюда! — заорал человек с мечом, намереваясь запугать варвара, заставить его растеряться, лишить способности к самообороне. И Вульфгар повиновался — швырнул Клык Защитника на землю к ногам бандита.
К молоту тут же радостно подскочил негодяй с топором, бросил свое оружие и подобрал с земли великолепный, отлично сбалансированный Клык Защитника.
— Верное решение, — заметил вожак.
Вульфгар пожал плечами.
— Ну ладно, все равно ведь его придется убить, а? — спросила женщина.
— Не надо, просто свяжите его и бросьте здесь, — велел человек с мечом.
Бандит с Клыком Защитника отошел немного в сторону, к сидевшему на земле вознице, чтобы попрактиковаться со своим новым оружием. Вульфгар заметил, что старик–возница время от времени поглядывал на толстого сообщника, словно пытаясь привлечь его внимание. Он зашептал что–то, и варвар расслышал слова «его друг–малявка».
— И еще отдай нам свою красивую шапку, будь так добр, — вежливо обратился к Вульфгару главарь.
Вульфгар обернулся — на одеяле, разложенном среди ящиков, лежал ярко–синий берет Реджиса.
— Это не моя шапка.
— А чья же… — начал человек, но толстяк с Клыком Защитника воскликнул:
— Эй, осторожнее там! У него есть друг–крысеныш, он прячется в повозке!
Глаза у женщины округлились от изумления и страха, и она машинально ткнула перед собой копьем.
— Стойте! — крикнул главарь, но было слишком поздно.
Стрела просвистела в воздухе, но, никому не причинив вреда, упала на землю рядом с женщиной; Вульфгар, уклонившись от выпада, схватился за древко копья рядом с наконечником и бросил быстрый взгляд на дерево. Лучник безвольно распластался ничком на толстом суку, свесив вниз ноги и руки.
Мысленно поблагодарив Реджиса, Вульфгар второй рукой вцепился в копье, толкнул его вперед, и древко прошло у женщины под правой рукой. Затем одним небрежным движением дернул копье и поднял его в воздух вместе с разбойницей. Она врезалась в человека с мечом и сбила его с ног.
Вульфгар отскочил назад и проделал сальто; упершись руками в землю, он оттолкнулся, перелетел через повозку и очутился рядом со съежившимся возницей.
Старик поднял голову, Вульфгар дал ему ногой прямо в лицо, и негодяй распластался в грязи.
Но внезапно рядом возник разбойник с Клыком Защитника.
— Что ты наделала! — воскликнул главарь, отталкивая женщину. Оба хотели помочь своему приятелю подняться на ноги, но в этот момент за спинами у них раздался чей–то голос:
— Большую глупость.
Оба подскочили на месте и неловко схватились за оружие, но Реджис сделал выпад рапирой и пронзил ладонь женщины в тот миг, когда она пыталась развернуть копье навстречу новому врагу. Женщина взвизгнула, разжала пальцы и отступила, держа копье острием вниз.
В то же время главарь попытался воспользоваться удобным моментом и напал на хафлинга. Но кинжал с легкостью отразил выпад и отклонил клинок врага далеко в сторону. Бандит не растерялся, дернул меч на себя и, отступив на шаг в сторону, очутился лицом к лицу со своим низкорослым противником. Теперь хафлинг находился прямо перед ним, но его оружие почему–то лишилось одного из лезвий.
— Добрый господин, боюсь, ты сломал мой драгоценный кинжал, — произнес хафлинг.