Янтарные глаза - Вилма Кадлечкова (2013)
-
Год:2013
-
Название:Янтарные глаза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Янтарные глаза - Вилма Кадлечкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну же, не удивляйся. Никогда не знаешь, кто еще может слушать. Мне нужно уехать, а во вторник меня бы не пустили. – Он замялся. – В обычных обстоятельствах я просто отдал бы тебе ключи от дома, но, если ты останешься здесь, вероятность встретиться с ӧссеанами будет слишком высока. Они заберут у тебя ключи и станут рыться в моем столе. Чтобы остаться в безопасности, тебе необходимо по возможности находиться где-то, где нет меня.
– Чего они хотят от тебя? Они тебе…угрожали?
Лукас махнул рукой.
- Ӧссеане всегда угрожают. Это их национальный спорт. Людям не стоит воспринимать это в штыки. – Он ободряюще улыбнулся Пинки. – Зӱрёгал сядет мне на хвост, это правда. Он хотел от меня кое-что, а я собираюсь этого не делать, что его наверняка слегка разозлит. Но он тоже не хочет, чтобы о нем слишком много знали. Он не станет угрожать таким, как ты, тем, кто здесь ни при чем.
Он замялся:
– Однако…
– М?..
– Всегда лучше подготовиться к худшему варианту развития событий, – договорил Лукас. – Купи линзы. Не привлекай внимания. Если увидишь треугольник на лбу – беги. А если зӱрёгал все-таки доберется до тебя… забудь о том, что я говорил. Если он спросит тебя о твоей тайне, просто расскажи ему. Он все равно выпытает ее так или иначе. Если не будешь сопротивляться, он причинит меньше вреда.
* * *
Лукас посадил Пинки в такси: трепетный поцелуй и усиленные взмахи руками. Едва закрылись двери, улыбка исчезла с его лица. Ощущение опасности было острым, будто за шиворот вылили ведро ледяной воды. Пинки, очевидно, ожидала, что он проводит ее, но, к сожалению, пришлось этого избежать. Речь шла не о лени, а об уверенности. Опасность грозит не ей, а ему.
«Итак. Пинки уехала, а мне остается доедать кашу, которую она заварила», – мелькнуло в голове, пока он быстрым шагом отправился по улице прочь от своего дома. В ту же секунду он усмехнулся про себя над подобным унынием. Ведь ему нравилось доедать за Пинки.
Он мог лишь гадать, что его отец мог ей доверить: свиток, печать, золотой зуб или рецепт семейного пирога. Но даже если ограничиться ӧссенской письменностью, это вполне может быть вещь с бризантностью и разрушительностью атомной бомбы. Не беря во внимание подробностей, Лукас знал точно: у его отца была такая информация.
Он горько усмехнулся, когда из глубин памяти всплыло воспоминание. Тот визит, который Пинки нанесла к ним домой, порядочно подпортил ему жизнь; однако по прошествии стольких лет и будучи искренним, стоило признать, что показывать одноклассникам ӧссенские тексты было не лучшей идеей. И, господи прости, писать их на спине Греты! Некоторые выходки могли доставить его отцу серьезные проблемы – не только со стороны людей, но прежде всего, со стороны ӧссеан. Существовали различные уровни посвященности и различные меры святости. И, конечно, существовали запретные тексты и чистая ересь. Многое из этого никогда не должно было быть доступно землянам. Несколько лет назад, осознав наконец все связи, Лукас взял стопку свитков весьма деликатного содержания, унаследованных от отца, – особенно те, которые были связаны с так называемой ауригианской ересью, – и запер их в подходящем сейфе. Сказать, что Джайлз Хильдебрандт рисковал собственной шеей, заставляя Лукаса учить все это, было бы слишком слабо. Риски были куда страшнее, чем быстрая смерть.
В конце концов именно потому эпилог того визита Пинки был так страшен.
* * *
Пинкертинка ушла.
– Ты предал мое доверие, и последствия тебя не обрадуют, – сказал отец.
Ничего больше.