Пир теней - Анви Рид (2022)
-
Год:2022
-
Название:Пир теней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пир теней - Анви Рид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тимс похлопал глазами, нахмурился и начал вытаскивать какие-то вещи из бочки, освобождая место для девушки.
– Залезай.
Соно кинул мешок с катаной внутрь и постучал по бочке, поторапливая Юри.
– Нет, я не полезу: тебе будет тяжело меня поднять.
– Значит, покачу.
Соно не умел шутить – вечно все было не к месту и не ко времени. Из-за этого ему всегда казалось, что он выглядит глупо.
– Дайте мне что-нибудь полегче – и всё.
– Тебя не пустят на корабль: обратят внимание на то, что ты девушка.
Соно обернулся. С деревянного мостика, ведущего к пристани, спустился другой моряк, быстрым шагом направившийся к складу. Ин Лик, который всех тормозил своими разговорами, не успел его перехватить и задержать.
– Юри, быстро!
Соно накинул на себя черный платок, найденный в куче вещей, и замотал им лицо. А Юри, цыкнув, все же залезла в бочку.
– Вот растяпа! Ты мне сейчас товар испортишь! Будешь из своего кошелька платить, понял? А ну исчезни с глаз долой, чтобы я тебя даже рядом со складом не видел, – начал кричать Тимс, и Соно понял, что к ним приближается моряк.
Притворившись одним из них, он начал неуклюже собирать вещи, кидая их в бочку сверху на Юри.
– Это наш новенький, простите его. Длинный и глупый. Линь, не позорь нас. – К ним подошел пожилой мужчина.
Кажется, повезло. Соно приняли за другого.
– Ты чего в тряпке какой-то? Совсем дурак, что ль? Сними.
Моряк потянул руки к лицу Соно, намереваясь сорвать платок, но ниджай быстро уклонился и, взяв бочку, вышел со склада.
– Оставайся на корабле, никчемный болван. Я доложу о тебе капитану. Будешь драить палубу с утра до ночи! – крикнул моряк Соно в спину.
Ниджаю было тяжело. Он держал бочку так, чтобы Юри не тряслась в ней, но руки сильно затекли, а спина заныла. Хорошо, что они захватили бинты и мазь. Они ему точно понадобятся.
Он широко шагал по мокрому причалу. Хотелось попасть на борт как можно скорее. Пока Соно шел по деревянному мокрому мостку, он столкнулся с одним из членов команды, но тот даже не обратил на него внимания, погруженный в свои мысли. Когда Соно наконец приблизился к трапу, его остановил одноглазый старик: он проверял весь товар и записывал его в длинный свиток.
– Что там у тебя?
– Одежда.
Соно представил, как глупо может разговаривать растяпа Линь, и быстро изменил свой голос. Легкая хрипотца исчезла, и теперь ниджай говорил, как подросток, у которого ломается голос, шипящие произнося с присвистыванием и пища на гласных.
– Ставь. Сейчас проверим.
Соно услышал испуганный вздох Юри и, плавно качнув бочку, намекнул ей, чтобы она замолчала.
– Давай же, ну.
– У меня без проверки. – Первое, что пришло на ум ниджаю.
– Ага, а у меня язва на яйцах. Ставь, я сказал.
Соно уже придумал, как аккуратно можно его убрать: быстро ударить по затылку – так, как он ударил Ковэра, – но сильнее. Это был любимый прием ниджая, которому его обучил Хикаро во время охоты на зайцев. Учитель резко бил ребром ладони и ломал животным шею – гуманная и быстрая смерть. Соно перенял этот способ, причем использовал его и на людях тоже. Без крови, криков и мольбы о пощаде. Один быстрый и очень сильный удар валил человека с ног, после чего тот обычно больше не вставал. С Ковэром же он тогда позабавился, лишь указав на его место, но тут надо было действовать наверняка. Соно ударит моряка и скинет в воду, начнет звать на помощь и скажет, что старик отключился и упал. Пока его будут доставать, Соно быстро проберется в трюм. Но что, если его заметят? Нужно придумать что-то другое.
– Язва на яйцах – это, конечно, ужасно, но не могу разделить с вами эту боль. У меня нет яиц: господин отрезал. – Ин Лик, олхи его прокляни, наконец пришел и вовремя вмешался. – И тебе отрежет, если увидишь, что хранится в этой бочке.