Спасения нет - Питер Гамильтон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Спасения нет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:219
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спасения нет - Питер Гамильтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хабитаты исхода дадут такую…
— Нет, — перебила Кандара. — Тут я согласна с Аликом. — Может, вам это и кажется невозможным, вот вы и затаились между звезд. Но мы должны найти способ.
— Кандара права, — поддержала Эмилья. — Мы убедились, что оликсы действительно чудовища. Мы знаем, как они могущественны и насколько обогнали нас в технологии, и я понимаю, что здесь годятся только крайние меры. Ну что же, если так, пусть будет так. Скажите нам, что для этого нужно. Средства мы создадим — как–никак у нас на их совершенствование, подозреваю, будет не один век. Эта война не закончится при нашей жизни.
— Офигенно сказано! — обрадовался Энсли.
Алик отметил, как Джессика переглянулась с Соко.
— Можете и соприкоснуться, если хотите, — с невеселой улыбкой посоветовала Кандара. — Здесь все свои.
Соко поднял бровь.
— Прошу прощения?
— Вы обмениваетесь мыслями при прикосновении. Кожа у вас обладает какой–то нервной проводимостью, так?
— Сукины дети! — вырвалось у Алика. — Откуда?..
— Кандара чрезвычайно наблюдательна, — сказала Джессика. — Поздравляю.
— Вы и нейровирус в мозг транспортного корабля так загрузили? — Улыбка Кандары переплавилась в ухмылку.
— Верно, — согласился Соко. — Биотехнология оликсов обладает проникающей способностью и восприимчива к их внутренним командам. Таким способом они регулируют и меняют функции клеточных кластеров. Достигается это переплетением всей структуры организма с нервными путями. Когда я позволил себя захватить, они внедрили мне К-клетки для образования внутренней опухоли и подготовки к окукливанию — и я получил прямой доступ к нейронной сети корабля.
Когда эта мысль дошла до сознания, у Алика часто забилось сердце.
— У вас само тело — оружие. Ничего себе!
— Очень специфическое оружие. Не волнуйтесь, против людей оно не действует.
— А вы пробовали? — холодно спросила Кандара.
— Нет. С тем же успехом вы могли бы спросить, пробовал ли я резать нож сыром.
— Все это увлекательно, но к делу не относится, — вмешалась Эмилья. — Мы ищем способ уничтожить оликсов. Готовы вы нам помогать или нет?
— Для этого вам пришлось бы проникнуть в их анклав, — сказала Джессика.
— И подорвать его изнутри атомной бомбой? — заинтересовался Алик.
— Сомневаюсь, что это сработает.
— Да что вы? Так вам известно, что там внутри?
— Нет. Но представление о его размерах и мощи мы имеем. Один корабль, одна бомба ничего не дадут. Только укажут им на слабое место в обороне, позволившее вам проникнуть внутрь. Что еще осложнит новые попытки.
— Хорошо, это не годится. Тогда что годится?
— Вам надо было бы найти вход в анклав, его врата, о которых Иванам не известно, — я знаю, что мой жилой кластер ищет его не первую тысячу лет.
— Ваш жилой кластер его не нашел или просто вам не сказал? — с вызовом спросила Кандара.
— Туше́. Однако не могу представить, чтобы они, обнаружив его, не известили весь мир или не дали координат своим посланцам. Никто из присланных на Землю не знает местоположения врат анклава — следовательно, неанам оно неизвестно. Так что… его в конечном счете отыщут ваши потомки.
— Как? — спросил Алик. — Если вы сами признали, что тысячи лет не можете его найти.
Джессика ответила холодной улыбкой.
— Заманите в засаду какой–нибудь из их ковчегов, захватите его целым. На входе в червоточину должны иметься нужные вам данные.
— Ого, у вас большие планы, а?
— Да. И вы не только создадите ловушку, способную удержать ковчег оликсов, но и разовьете свою технологическую базу, чтобы собрать невиданную во вселенной боевую армаду.
— Это мне нравится, — сказал Энсли.