Долгая дорога домой (сборник) - Пол Андерсон
-
Название:Долгая дорога домой (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:220
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Долгая дорога домой (сборник) - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Другого шанса нам с тобой не дадут. Если не согласишься выйти, то будешь сидеть здесь, пока не умрешь или пока тебя отсюда не вытащат силой.
Наступило молчание, после чего последовал ответ:
– Тебе я верить, тебя я знать. А если другие тебя обманывать? Возможно?
– Я… что? А-а… ты имеешь в виду, не разыгрывает ли меня Общество как последнего дурачка? Да, все может быть. Хотя вряд ли.
– Я не хотеть вивисекцию.
– Тебя не будут резать. Они хотят тебя изучить, понять, как ты это делаешь. Ты говорил, что ваши философы неплохо себе представляют, как действует этот эффект.
– Да. Из анатомии моего мозга нельзя понимать ничего. Я думать, что машина, какой твой… друзья хотеть, можно легко строить. – Помедлив, Сарис добавил: – Хорошо, я должен брать на ссебя риск, что бы ни сслучаться. Пусть так быть. Всем можно заходить.
В свете фонарей возник Сарис, гордо выпрямившись, со спокойным достоинством своего племени, среди ящиков с провизией – единственной гарантией выживания. Он взял в свои руки ладонь Лэнгли и потерся носом о его щеку.
– Хорошо тебя сснова видеть.
– Прости меня за то, что вышло. Я не знал…
– Да. Вселенная полный ссюрпризы. Если я домой ехать, то не сстрашно.
Астронавты при виде Сариса не выказали особого удивления, они привыкли к неземным формам жизни. Перевязав Лэнгли, спутники окружили его и Сариса и отправились в обратный путь. Вальти поднял корабль в воздух, как только группа ступила на борт, и устроил небольшое совещание.
– Сарис Хронна, вы в чем-нибудь нуждаетесь? – спросил купец через американца.
– Да. Два витамин, который нет в земной химии. – Сарис нарисовал схему на листе бумаги. – Это сструктура в ссимволах Лэнгли.
Члены экипажа перечертили схему на современный лад. Вальти кивнул.
– Их нетрудно синтезировать. У меня в убежище есть генератор молекул. – Купец пощипал бороду. – Сначала придется слетать туда, подготовить эвакуацию. У меня на секретной орбите ждет крейсер, передвигающийся со скоростью света. Вас примут на борт и отправят на нашу базу в системе 61 Лебедя. База находится далеко за пределами сфер влияния Солсистемы и Альфы Центавра. Там мы спокойно изучим ваши способности, сэр, а вы, капитан Лэнгли, получите вознаграждение.
Сарис выдвинул собственные условия. Он соглашался сотрудничать только в том случае, если его потом отправят на Голат с командой технологов и материалами. Голат находился слишком далеко от местных звезд, однако на планету могла наткнуться шайка бродячих конкистадоров. Родина Сариса не имела защиты от бомбардировки из космоса. Это положение требовалось исправить. Боевые спутники-роботы не остановили бы настоящий флот вторжения, его никто не смог бы остановить, кроме разве что другого такого же флота, зато спутники могли оградить планету от мелких разбойных групп – единственной реальной угрозы.
Вальти поморщился.
– Капитан, понимает ли ваш друг трудности полета в такую даль? Представляет ли он себе, во что обойдется создание таких станций? Может быть, он пощадит старика, изнывающего под угрозой переучета?
– Боюсь, что нет, – ухмыльнулся Лэнгли.
– Ах… Какие гарантии ему нужны, чтобы он поверил обещанию выполнить нашу часть сделки?
– Он возглавит разработку нейтрализатора. Без него, его опыта и теоретических знаний у вас ничего не получится, так что с этим все ясно. Когда проект подойдет к завершению, Сарис желает, чтобы корабли ждали наготове к отправлению. Еще он желает, чтобы на борту одного из них была бомба под его управлением. Пока техники будут выполнять работу на Голате, их жены и дети будут ждать на борту. При первых признаках измены он взорвет корабль.
– Батюшки светы! – Вальти страдальчески покачал головой. – Ваш товарищ жутко недоверчив. Я думал, что одного взгляда на мое честное лицо… Ладно, ладно, так и быть. Вот только страшно подумать, какую дыру это проделает в нашем бюджете.