Хранитель Времени - Инна Бирюкова (2019)
-
Год:2019
-
Название:Хранитель Времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:67
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что молодой волшебнице делать на каникулах летом? По важным делам спешно уехал муж. Из Академии под присмотр сослали к отцу. Запретили колдовать, надавали домашних заданий выше крыши. А потом в руки сунули пяльцы, моток ниток, попросили сидеть тише мышки. Но Лериетана найдет способ, как себя развлечь! Она наплевала на домашний арест и отправилась в гости к двоюродному брату… Но вскоре она понимает, что рукоделие – не самая худшая затея, а ограничения, запреты бывают иногда во благо.
Хранитель Времени - Инна Бирюкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Быстренько перезнакомив незнакомых, мы перешли к делу. Обсуждение этого самого дела было бурным. Вопили в основном Эйвальд и Ян. Причем друг на друга. Оба сходились на том, что пришелицу в срочном порядке нужно вертать назад. А вот в выборе способа перемещения мнения разошлись. Ян громогласно указывал родственнику на то, что он это все закрутил — ему и раскручивать; и еще что нужно было не вино с похоронным видом распивать, а брать руки в ноги и бежать ремонтировать свой агрегат. Эйв же пытался донести до несведущего в механике мага, что машину не починить даже за несколько месяцев — он год ее собирал! — и, пока он будет воплощать в жизнь бредовую идею оппонента, всю нашу лавочку успеют накрыть не один раз. Смотрелось это очень занимательно — почти как петушиные бои. Да еще и на фоне аквариума, в котором озадаченные суматохой рыбки смешно тыкались головками в толстое стекло.
Я старалась утихомирить Яна и Эйва, ссылаясь на то, что голова у меня сегодня обязательно треснет. Но в ответ на мои стоны разошедшиеся мужчины заявили, что готовы избавить меня от этой проблемы, то есть от головы, если я сейчас же не оставлю их в покое. Я досадливо махнула рукой… но не смогла сдержать забурлившую от переживаний силу. Стекло треснуло так, будто по нему ударили кулаком. Спорщики, затихнув на полуслове, напряженно на него уставились. Я припухла, как заяц под кустом, моля всех и вся о том, чтобы аквариум выдержал. Но как всевышние, так и мракобесы играли сегодня против меня. Секунда затишья — и на оторопевших мужчин обрушилась стена воды. Девушки, не растерявшись, с визгом вылетели из комнаты. Эйв переводил оторопевший взгляд с меня на мага и почему-то молча открывал и закрывал рот. Возможно, представлял себя рыбкой, не знаю.
— Убью, — процедил маг и двинулся мне навстречу, явно намереваясь задушить в своих мокрых объятиях.
Но мне было не до него.
— Спасайте рыбок! — завопила я, падая на колени и стараясь изловить хоть одну из многочисленных жертв своей глупости.
Жертвы спасаться не хотели и, выскальзывая сквозь пальцы, бодренько скакали по полу.
— Чего стоите, душегубы?! Помочь сложно?! — бесилась я, в отчаянии выхватывая из оказавшейся под рукой вазы какой-то веник и запуская в освободившуюся тару несколько пойманных рыбчонок… Поручиться не могу, но, кажется, я так боялась их упустить, что ненароком раздавила…
— Лета… — робко подал голос Ян. — В ней нет воды.
— Что? — растерялась я, прерывая свою бурную деятельность.
— В вазе искусственные цветы стояли. Для красоты, понимаешь? Им вода не нужна, — пояснил брат, и оба этих нахала, с пониманием переглянувшись, так захохотали, что голова у меня, кажется, все-таки треснула.
— Лета? Ты что, ревешь? — подхватилась Лайн, глядя на то, как меня, временно недееспособную, мужчины втаскивают в облюбованную девчонками комнату.
— Рыбок мы, оказывается, угробили. Всех до единой, — жизнерадостно ответил за меня маг. — Непонятно только, почему силой расшвыривается она, а рыбоубийцами обзывают нас.
— Гринписа на вас нет, — покачала головой Светлана.
— Кого нет? — давясь слезами, спросила я.
— Неважно.
— Летка, так ты что, правда… из-за рыбок?! — вытаращилась на меня полуэльфка.
Я трагически всхлипнула, а мигом посерьезневшая подруга уставилась на Яна тяжелым взглядом.
— Послушай-ка, господин Роутэг, а ты уверен в том, что наша недоведьма… ммм… не в положении?
— В каком? — не понял наставник.
— В щекотливом! — рявкнула на него пифия.
Ян как-то сразу понял, о каком положении идет речь, но не дрогнул. Только уши у него слегка покраснели, а я почему-то умилилась. Засмущался, надо же.
— Уверен, — неприязненно процедил он. — Я заклинаниями пользоваться умею.
— Какими? — вклинился в разговор Эйвальд.
— Какими надо. Как раз во избежание столь щекотливого положения.
— Научишь? — оживился родственник.