Лампа Ночи - Джек Вэнс (1996)
-
Год:1996
-
Название:Лампа Ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Странная планета по имени Лампа Ночи, вращающаяся вокруг блуждающей звезды. Планета, которая известна обитателям галактики лишь по торговле драгоценностями. Планета, где несколько столетий проводят эксперименты по созданию рабов – «сверхлюдей» … Там долгие годы ничего не менялось, но теперь на Лампу Ночи из «внешнего мира» возвращается юноша, которому в детстве удалось избежать гибели от рук наемных убийц. Юноша, которому была когда-то доверена тайна, способная раз и навсегда изменить судьбу Лампы Ночи…
Лампа Ночи - Джек Вэнс читать онлайн бесплатно полную версию книги
На четырехсотфутовой высоте мне вдруг пришла в голову мысль отомстить нашим врагам. Азрубал стоял в стороне, почти около реки, его бледное лицо четко виднелось на фоне черных одежд, но что он делал? Я всмотрелся и не поверил своим глазам: Азрубал преспокойно подкидывал в воздух какой-то предмет и потом ловил его, будто поигрывая камешком. Но предмет на сей раз подлетал очень высоко и являлся не простым камешком, а чем-то очень напоминающим большую куклу. В последний раз он не стал ее ловить, и кукла упала с высоты прямо на каменные садовые плиты. Азрубал поднял ее и вышвырнул через перила балюстрады в реку, где та тут же скрылась из глаз.
И тогда я услышал за спиной невыразимый крик ужаса Джамиль. Она вцепилась мне в руку, и я повернулся — на заднем сидении лежали дети, но один ребенок оказался куклой.
У нее началась истерика, она пыталась выпрыгнуть из флиттера, и мне пришлось применить силу.
— Вернись! — кричала она. — О, вернись! Вернись! Спаси нашего малыша!
— Теперь ему уже ничем не поможешь, — отвернувшись, прошептал я. — Он мертв. А если мы вернемся, убьют и нас.
— Но ведь надо же что-то сделать!
— Я не знаю, что сделать.
— . Гарлета больше нет! — душераздирающим шепотом сказала Джамиль. — Его схватили Сумасшедшие женщины! Я видела, что они делали тут, но не поняла… За что же, за что? Гарлета больше нет…
Я, закаменевший, впавший от горя в отупение, все смотрел вниз: Азрубал по-прежнему стоял один, сложив на груди руки и широко расставив длинные ноги, торжественный и хмурый. Я смотрел на него, не отрываясь, не помню сколько, но в конце концов развернул флиттер, поднял его в высоту и взял курс на север через Танганские степи во Флад.
— Что теперь делать? — монотонно твердила Джамиль.
— Не знаю, — отвечал я. — Первым делом нужно посадить тебя и Джейро на «Лайлиом» и отправить в Лури.
— А потом?
— Может быть, поеду с вами, — вздохнул я. — Бедного малыша не вернешь. Когда-нибудь я убью Азрубала — вернусь в Роумарт на собственном корабле.
Джамиль промолчала. Я вытащил из кармана чек на триста тысяч солов и переложил ей в кошелек, висевший на поясе.
— Пусть пока лучше хранится у тебя. Он выписан на предъявителя. Им может воспользоваться любой. Помни также, что это большие деньги, и пока деньги лежат на счету дома Урд, этот чек будет оставаться предметом охоты. Забрав деньги, мы накажем Азрубала самым чувствительным для него способом.
— От этого не легче.
— Понимаю. Но мы сделаем еще что-нибудь.
— Не возвращаться же в Роумарт! — умоляюще вскинула на меня глаза Джамиль. — По крайней мере, не сейчас! Тебя убьют, не пройдет и недели!
— Вероятно, ты права. Но помни, что мы не беспомощны и готовы мстить.
— Как!?
— Когда мы прибудем в Лури, сделаем вот что…
Джамиль внимательно меня выслушала.
— Хорошо. Это верная идея, и надо ее выполнить. — Она резко повернулась, схватила куклу и выбросила ее из флиттера. Закружившись в воздухе, та исчезла в лесу.
Ближе к полудню мы были уже в космопорте. Я посадил флиттер рядом с лорквиновским «Лайлиомом», перенес багаж, а Джамиль — все еще спящего Джейро.
Сзади раздались тяжелые шаги. Резко обернувшись, я увидел кожистые желтые лица четырех лоуклоров. Меня связали и на веревке, обкрученной на шее, потащили волоком. Последним проблеском сознания я увидел открытую дверь станции техобслуживания и чернобородого человека, который даже не попытался убрать с лица жадное . удовлетворение. Заметив мой отчаянный взгляд, он поднял руку в насмешливом приветствии:
— Хэлло, дружище! Придется тебе поплясать с девочками! Может быть, они дадут тебе попробовать кой-чего, прежде чем сварят твою вонючую голову!
Затем веревка натянулась, и я потерял сознание.
9