Ученица дракона - Марина Халкиди (2020)
-
Год:2020
-
Название:Ученица дракона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:225
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отец желал, чтобы она вышла замуж, смирилась с судьбой, которая ждет каждую девушку Сердели. Но она видит себя воительницей. Витни несколько лет обучалась у лучшего клинка Изолеры – дракона Лара Белого, что дает ей возможность осуществить свою мечту. Но вернувшись домой, ей приходится избрать путь наемницы, не подозревая, что будет вскоре втянута в противостояние с теми, кого нарекли разрушителями миров. Будущее Сердели и всей Изолеры зависит от Витни и ее друзей. Позабытое прошлое хранит много секретов, которые нужно узнать. Оно хранит и дружбу Ласара и Бер’тиса, но как они связаны с разрушителями миров, предстоит выяснить…
Ученица дракона - Марина Халкиди читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тьма хаоса — практически уникальный артефакт. На его создание уходили годы. И Ласар заплатил за него баснословную сумму, но сейчас магия, заключенная в нем, могла позволить орку выиграть время. Ласар сорвал неприметный камень с шеи и раздавил его в руках, погружая пещеру во тьму.
Даария вскрикнула, когда орк схватил ее и перебросил через плечо. Он поспешно использовал сонный порошок, который распылил перед лицом девушки, чтобы она не пыталась вырваться. Да и ее крики могли привлечь преследователей. Сами колдуньи никогда не бросились бы в погоню, для этого у них были мурены.
Магия тьмы хаоса развеялась через пять минут. Колдуньи в это время были неподвижны, в то время как мурены пытались выбраться из пещеры — натыкаясь на стены и не видя выхода.
— Довольно. — Приказ Норас обездвижил и муренов. — Он все равно не убежит.
И вот тьма сгинула.
— Иди, но не забудь, Д'Ертер, он нужен нам живой. Сломай его волю, убей девчонку, но его верни нам.
— Да, моя госпожа.
Мурен выбежал из пещеры, сбрасывая с плеч груз чужой магии, которая давила на него. Он прислушался к острову и бросился за орком, с легкостью отыскивая его следы на земле…
Туман исчез, когда доставил Ласара в пещеру, он растворился, но орк знал, что колдуньи могли вновь призвать его. На это требовалось время, но вот сомнения — сможет ли он добраться до берега, вновь вернулись, хотя орк и не замедлил шага.
— От меня, Ласар, не сбежать.
Орк остановился. Сестры решили вызвать не туман, а послать за ним мурена.
— Один раз я уже сбежал с этого острова.
— В прошлый раз ты бежал один. Да и меня тогда не было на острове.
Ласар осторожно опустил девушку на землю. Она выглядела неестественно бледной, в то время как ее вены потемнели. Сонный порошок не мог вызвать такую реакцию организма.
— Что с ней?
— Отравлена. Яд вскоре убьет ее, если ты, конечно, не вернешься к своим хозяйкам.
— Ты никогда не был мне врагом.
— Колдуньи щедро платят, так что не обессудь. К тому же, — мурен усмехнулся, — раньше я всегда побеждал тебя. Любопытно — чему ты научился, бежав с этого острова.
Ласар нанес первым удар мечом. Но увы, он сражался с пустотой. Другие мурены, которые приходили за ним, не умели во время боя открывать с легкостью порталы в другие миры, им не хватало силы и концентрации внимания. Но вот Д'Ертер появлялся из ниоткуда, чтобы нанести удар и исчезнуть прежде, чем орк попытается его достать. Ласар пытался последовать за противником в те миры, куда он уходил, но порталы закрывались прежде, нежели орк успевал сделать шаг в их направлении.
— Грязный трюк.
— А никто и не обещал честного поединка, — вновь рассмеялся мурен.
Ласар был быстр, но все же он не успевал понять, откуда выскочит противник. Тем более сначала из портала появлялось лезвие его меча, а потом и сам мурен.
— Я могу танцевать с тобой до утра. Но ей требуется противоядие, а ты, в конце концов, проиграешь. Твой путь предначертан: колдуньи никогда не ошибаются.
— Проверим, — процедил сквозь зубы Ласар.
Мурен исчез, чтобы вновь появиться за спиной орка.
— Мой народ ненавидит оковы, так что, я понимаю тебя. Но если ты используешь ум и хитрость, а не только силу, из пленника ты станешь господином.
Ласар брезгливо поморщился. Каледия… все же ему не показалось, и она выделяла его среди других мальчишек.
— Подумай, она красива.
— Ты, как и я, видишь их истинные сущности, — возразил орк.
— И разве это плохо? Одна женщина, десятки лиц… Но нет, так нет. Возьмешь себе человеческих наложниц или орчанок… О, теперь ты молчишь? Надеешься на мою ошибку? Но я никогда не ошибаюсь, пора уяснить это. И между нами говоря, ты мало чему научился за прошедшие годы. Колдуньи дали тебе силу, но и ты устанешь, а я могу позвать своих братьев, чтобы ускорить процесс. Сдавайся, Ласар.