Две короны - Кэтрин Веббер (2022)
-
Год:2022
-
Название:Две короны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.
Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Банба расстегнула свой плащ и накинула ей на плечи.
– Согрейся, девочка. Я разберусь с этим.
Она обернулась, ища кого-то в толпе.
– Ровена Гласстайд, покажись! – крикнула Банба, и Ровену вытолкнули из толпы. Старуха бросила один взгляд на ведьму и ударила ее по лицу ладонью. – Как ты посмела напасть на одну из нас? Ты считаешь себя выше правил Орты? Выше меня?
Ровена сплюнула кровь на песок. Затем она подняла голову и встретилась с Банбой взглядом.
– Не моя вина в том, что я единственная в этом проклятом месте, кто осмелился дать ей то, чего она заслуживает. Роза, ненавидящая ведьм, – предательница. Мы все знаем, что она убила бы нас всех при первой возможности!
– Чепуха, – спокойно возразила Тея, – Роза не убийца. Она была благословлена силой целительства. Она одна из нас.
– Она никогда не будет одной из нас!
– Да, если ты убьешь ее! – закричал Шен. – Дай ей шанс!
– Какой толк от принцессы? – спросил Катал. – Подмена уже совершена!
Банба подняла кисти, и завывающий ветер пронесся по пляжу. Ведьмы замолчали. Ровена стиснула зубы, но Роза видела, что теперь она дрожит.
– Не ты вершишь здесь правосудие, Ровена Гласстайд. – Голос Банбы взлетел вместе с ветром, пока не оказался повсюду одновременно. – Своими действиями ты опозорила предков. Ты опозорила свою силу. Ты опозорила себя! – Старуха опустила руки, и ветер с прерывистым воем исчез. Внезапная тишина показалась мертвой. – Я наказываю тебя за твои действия. Я наказываю тебя за неподчинение. И более того, я наказываю тебя за попытку убийства одной из твоих сестер-ведьм.
– И твоей принцессы! – не сдержавшись, закричала Роза.
– Ты никогда не будешь моей принцессой, – прошипела в ответ Ровена.
– Тишина! – Банба подняла руки и с их помощью заставила замолчать не только ведьм, но и разбивающиеся волны и кричащих чаек. Был слышен только ее голос. Она сурово посмотрела на Ровену. – Ты будешь подвешена на скалах за запястья до завтрашнего восхода солнца.
Ровену быстро уволокли. Она не протестовала и не сопротивлялась. Она охотно пошла навстречу своей судьбе, и Роза поймала себя на том, что она напряженно наблюдает за ведьмой.
Банба пристально посмотрела на остальных ведьм:
– Это предупреждение для всех вас. Роза – моя внучка. Моя кровь. Не забывайте об этом. Я решила, что она останется жить, и так оно и будет.
* * *
Вернувшись в хижину, Роза села перед камином и пыталась согреться и унять дрожь в теле.
Тея принесла ей чашку горячего чая с имбирем.
– Выпей, дорогая. Это поможет оправиться после шока.
Половицы заскрипели, и в дверях появилась Банба.
– Тея, свет мой в ночи, я хочу поговорить со своей внучкой наедине.
– Конечно, небо мое. – Тея поцеловала Банбу в щеку, торопливо проходя мимо нее. – Я вернусь через час.
Роза не была в восторге от идеи остаться наедине с бабушкой, но она слишком замерзла, чтобы отойти от огня.
Банба устало вздохнула, устраиваясь в кресле-качалке.
– Ты считаешь меня чудовищем?
– Нет… – Роза тщательно подбирала слова, – но я думаю, что такое наказание можно считать чудовищным.
Банба издала звук, похожий на короткий резкий смешок.
– Ты должна знать, что сильный правитель иногда должен быть жестоким. Ты не можешь позволить другим использовать тебя, Роза. – Ее кресло скрипело при качании. – Ровена хотела твоей смерти, и она не одинока в этом желании. Сегодня она легко отделалась. Как лидер Орты и твоя бабушка, я утопила бы ее. И, может быть, мне стоило это сделать, чтобы всем стало понятно, что никто в Орте не может не подчиняться мне; что никто не может навредить тебе.
Роза сделала глоток чая, чтобы успокоить нервы.
– Как ты стала такой могущественной?