Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Воздушная гавань
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?
Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Очень быстро, одно за другим, произошло несколько важных событий.
Во-первых, на ее шее сомкнулось какое-то подобие пышущего жаром воротника. Чириако не был новичком в рукопашном бою; вместо того чтобы оказаться брошенным через плечо девушки, он сделал два быстрых, плавных шага, выбежав из-за нее, и в результате оторвался от плит пола всего на несколько дюймов.
Едва приняв на расставленные ноги вес двух человек — и аврорианца, и свой собственный, — Бриджет изо всех сил дернулась назад, спиной вбивая раненое плечо Чириако в копьекаменную стену. Тот издал короткий вопль изумления и боли, и мертвая хватка на ее горле наконец ослабла.
Трескучее копье эфирной энергии прожгло поле зрения Бриджет; выпущенный кем-то заряд угодил точно в голову одному из аврорианцев, заставив десантника рухнуть безжизненным мешком. За первым зарядом, после короткого перерыва, последовало еще три выстрела, — и хотя два ушли в тьму туннеля, третий все же достиг цели: разворотив бедро аврорианцу, он лишил его равновесия и повалил на пол.
Бриджет никак не могла меряться силой с крепкими мускулами боерожденного. Обе ее руки не лишили его предплечье возможности двигаться.
Поэтому, вновь и вновь продолжая биться всем телом о его раненое плечо, она ухватила Чириако за палец и обеими руками резко заломила его назад.
Чириако яростно выкрикнул незнакомое слово, и тогда Бриджет почувствовала, что летит, — правда, полет был не долог и оборвался в момент удара о дальнюю стену туннеля. Сногсшибательное ощущение, особенно момент падения. Руки и ноги Бриджет отказались ей подчиняться, и после удара о стену девушка упала ничком, пытаясь вернуть себе способность дышать.
В тот момент, когда она оказалась на полу, погасли те два кристалла, с помощью которых аврорианцы освещали туннель, и вокруг все исчезло — осталась только чернота, разрываемая вспышками эфирных выстрелов.
Плиты на полу туннеля оказались приятно прохладными и вполне удобными, и лежать на них Бриджет было даже уютно. Световые вспышки потихоньку закончили свою перебранку, и совсем скоро она почувствовала, как о ее щеку легонько трется нос Роуля. Усилием воли она заставила себя шевельнуть рукой, показывая, что у нее все в полном порядке.
Потом она услыхала чьи-то голоса, и по темному туннелю вновь распространился свет. Из тьмы возникло великое множество фигур в истрепанной ветрами одежде и с выдубленными солнцем лицами, в странных, тяжелых с виду мундирах. Все они были вооружены боевыми перчатками и короткими саблями — кроме тех четверых, что держали наизготовку ружья с блестящими медными змеевиками, перегретые стволы которых исходили паром, испаряя воду в маленьких резервуарах охлаждения.
Из их строя вперед шагнул человек, в котором Бриджет немедленно определила лидера. Росту он был не выше среднего, в скверно подобранном, изодранном костюме, а одна рука висела на перевязи, но его мундир нес на себе ожоги перчаточного огня и пятна от брызг явно чужой крови. Двигался этот человек с уверенной целеустремленностью и концентрацией, а люди вокруг глядели на него с очевидным, молчаливым уважением, которое не просто было бы описать словами. Обведя освещенное пространство туннеля быстрым взглядом, человек заговорил:
— Великолепный выстрел, мистер Штерн.
Тщедушный человечек с ружьем прикоснулся пальцем к козырьку воображаемой фуражки:
— Бейкер стрелял еще лучше, сэр. Уложил парня выстрелом в ногу. Теперь мы захватили пленника, которого можно допросить.
— Отличная мысль. Займитесь им.
— Так точно, капитан.
Отдав приказы, командир отряда развернулся и шагнул к Бриджет.
Роуль незамедлительно вспрыгнул девушке на грудь, уселся там и встретил подошедшего пристальным взглядом и тихим ворчанием.
— Прошу прощения, — обратился человек к коту, — но мы спешили на помощь именно к ней, не так ли?
Глаза кота сузились.
Человек протянул Бриджет руку с вопросом: