Выход в свет. Внешние связи - Блэки Хол (2015)
-
Год:2015
-
Название:Выход в свет. Внешние связи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:413
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эву жизнь не балует, а издевается над ней. Она оторвана от матери волей отца, от тех, кто ей дорог был и кому она была дорога. В совершенно чуждый, злобный мир привела ее хитрость родителя или издевка судьбы. Всем вокруг все равно, как быть? Она дочь высокопоставленного чиновника, но девушка не имеет никакого отношения к золотой молодежи. Эва живет среди висоратов, но не видит волны. Удастся ли тихой серой мышке среди ярких представителей висоратских семей выжить? Сохранит ли свой секрет и себя?
Выход в свет. Внешние связи - Блэки Хол читать онлайн бесплатно полную версию книги
Трудно, что ли, ответить нормальным языком после перенесенных испытаний? Вот возьму и не куплюсь на подколки. Не понимаю я шуток, потому как чувство юмора пропало. Выгорело полностью при виде клювастого убийцы.
— Да, переживаю, — ответила я сварливо.
— Разве что плечи ломит, и спина болит, — разогнулся мужчина. — Умеете делать массаж?
— Я?! — это он мне предлагает? — Не-е, — протянула ошарашенно.
— Жаль, — снова улыбнулся профессор.
Не к добру его веселье. Может, у него тоже началась запоздалая истерика?
Альрик принес из прихожей стойку для одежды и, оторвав от жалких остатков халата полоску, навязал с коричневым пакетом петлю, которую подвесил на крючок. Убедившись в надежности наскоро сооруженной конструкции, он проверил зрачки и пульс Евстигневы Ромельевны.
— Как? — спросил Стопятнадцатый, потягиваясь.
— Спит. Успею обернуться и захвачу что-нибудь перекусить, — ответил профессор, укладывая скрученный пиджак декана под голову раненой.
— Было бы неплохо, — согласился Генрих Генрихович, оживляясь. Наверное, на него начали действовать стимулирующие препараты.
— Эва Карловна, вы устали. Я провожу вас, — сказал Альрик.
А? Что? Неужели конец? Мне разрешили покинуть вертеп сумасшедшей науки? Я уж успела позабыть, что нахожусь не в иной реальности, с летучим упырем под боком, а в родимом институте, где уютно и тепло, где Бабетта Самуиловна следит за порядком поверх очков, где швыркает сопливым носом мой начальник, где греются в нишах камнееды окаймленные, где Агнаил играет грустный наигрыш на горне, а потом идет в гости к завхозше. Дверь со шваброй превратилась в разделительную полосу, отделившую меня от бренного мира.
Что ж, поднимусь с табуретки как древняя старушка и поползу к живым.
— Эва Карловна, — прокашлялся декан. — Сегодня вы невольно стали участницей неординарного происшествия с тяжелейшими последствиями. И поверьте, милочка, вашу помощь трудно недооценить. Меня терзает глубочайшее чувство вины за то, что вы оказались втравленной в опасную историю, однако ваше мужество достойно восхищения. Я не вправе требовать клятву или обещание о молчании. Единственное, о чем могу просить — не предавать огласке события, коим сегодня вы стали свидетелем.
— Ну что вы… — залепетала я в ответ, смутившись от комплимента. — Никто не узнает…
— Мне крайне неудобно сознавать, милочка, что по моей вине ваша психика подверглась суровому испытанию. Предположу, что послестрессовый синдром еще даст о себе знать, и подготовка к экзамену не выйдет у вас при всем усердии. Альрик, будь любезен, обеспечь Эву Карловну соответствующими препаратами, а вы, милочка, не перегружайте голову и подходите завтра в деканат часам к двенадцати пополудни. Думаю, мы найдем способ, как решить проблему с основами элементарной висорики.
Я непонимающе уставилась на Стопятнадцатого. Душевный заботливый дядечка, читавший стихи у окна и учивший меня заклинаниям, предлагает соглашение? Мол, притихни и не рассказывай на каждом углу о подробностях разгрома в лаборатории, и будет тебе автоматический пятак. Очередная незаслуженная оценка.
Я уже набрала воздуха побольше, чтобы высказать свои мысли по поводу подкупа, как профессор схватил меня под локоток и выдворил в прихожую.
— Не обижайте Генриха Генриховича, — сказал с легкой полуулыбкой.
— К-как не обижать? — от возмущения я начала заикаться. — О-он же мне предложил…
— От чистого сердца, не проводя связи между вашей неоценимой помощью и оценкой за предстоящий экзамен. Генрих Генрихович прав: сейчас вы кипите и негодуете, а вечером навалится апатия, и мозг будет не в силах усваивать информацию.
— Тогда я пойду на пересдачи!
Альрик, проигнорировав бунтарский выпад, заглянул за матовую дверь:
— Где у неё ключи?
— На этажерке, вторая полка сверху. Аккуратистка, каких свет не видывал, — откликнулся бас декана.