Прага. Путеводитель - Миклица Керстин, Грушвиц Бернд Ф., Черна Хана, Миклица Андре (2007)
-
Год:2007
-
Название:Прага. Путеводитель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Иванова Светлана
-
Страниц:59
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Исторический образ Праги представлен в путеводителе. Он рассказывает о важнейших событиях из истории города. С комментариями представлены все достопримечательности города: музеи, кафе, галереи, рестораны, культурные афиши. Для вечерней жизни Праги существуют отдельные очерки.
Справочный раздел с информацией присутствует в конце каждой главы с указанными адресами, часами работы и рекомендациями по ресторанам и кафе. Так же в разделе Информация для туристов много полезных советов, которые пригодятся во время путешествия по Праге.
Прага. Путеводитель - Миклица Керстин, Грушвиц Бернд Ф., Черна Хана, Миклица Андре читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не всем водителям такси можно доверять. Очевидно, что иностранных пассажиров обманывают в первую очередь. Перед началом поездки убедитесь, что машина снабжена установленным на крыше жёлтым светильником с чёрной надписью «Такси». На обеих передних дверцах автомобиля должно быть указано название обслуживающей фирмы. Обязательно наличие прейскуранта с основным и покилометровым тарифом и тарифом на время ожидания (часто пишут прямо на дверях). Надёжнее сделать заказ в круглосуточной центральной службе вызова такси, где вам заранее скажут приблизительную стоимость поездки. По окончании поездки клиент вправе потребовать квитанцию, распечатанную принтером таксометра.
Бургомистр Праги неоднократно выдавал себя за туриста и ездил на такси, чтобы проверить таксистов на честность: самой высокой ценой, которую с него запросили, оказались 26 евро за 3 км… Вот базовые цены 2006 года: поездка в пределах города Праги – 25 Kč (90 евроцентов)/км, плата за посадку в такси – 34 Kč (1,20 евро), время ожидания – 5 Kč (18 центов)/мин.
Круглосуточная служба вызова такси: AAA Radiotaxi, телефон: 140 14 и 222 333 222,
www.aaataxi.cz.
Справки для туристов
Национальное туристическое управление(Česká centrálna cestovního ruchu), Vinohradská 46, 12001 Прага 2, тел. 221 580 111, факс 224 247 516,
Пражская информационная служба(
PIS;
www.pis.cz) имеет несколько филиалов: На Прикопе (Na příkopé) 20; Староместская площадь (Staroměstské náměstí) 1, Малостранская мостовая башня (Malostranská mostecká věž; только летом) и Центральный вокзал (Hlavní nádraží).
Чаевые
Размер чаевых за хороший обед или приятное обслуживание составляет 5-10 % от стоимости услуг.
Валюта и обмен денег
Валютная единица Чехии – крона (Kč), которая делится на 100 геллеров. Крона достаточно стабильна, примерный курс на лето 2007 г.: 1 Kč = 0,82 руб.
Рекомендуется обменивать наличные деньги и дорожные чеки только в банках, так как обменные пункты (směnarna) взимают высокую комиссию. Нулевой процент комиссии чаще всего служит признаком невыгодного обменноог курса.
В банках тоже следует сначала убедиться, что комиссия не превышает 2 %, как, например, в Коммерческом банке (Komer
ční banka).
В гостиницах курс зачастую невыгодный. Дорожные чеки, которые всё ещё являются самым надёжным средством платежа, не принимаются в ресторанах и магазинах как наличные. Их необходимо заранее обменять в банке. Кредитные карты принимаются к оплате везде.
Газеты
Еженедельник «Информ Прага» (
www.gazeta.cz) издаётся в Праге на русском языке с 1999 года. Кроме Чехии, он распространяется в России, на Украине и в Белоруссии. Здесь довольно обширная подборка рекламных предложений, в том числе по туризму и экскурсиям, ресторанам, гостиницам. Газета «Чехия сегодня» (
www.czechtoday.cz) уделяет больше внимания аналитике и обзорам, но также может помочь вам в выборе развлечений. Эта газета ориентирована в первую очередь на русскоязычное население Чехии.
Мини-разговорник
Чешский язык принадлежит к группе славянских языков. Многие чехи, в особенности в туристических центрах, очень хорошо владеют английским и/или русским языками (последнее – чаще среди людей старше 40 лет). Однако, учтивости ради, следовало бы выучить несколько чешских слов.
Произношение
c произносится как «ц»
č как «ч»
d’ как «дь»
e как «э»
ě как «е, ъе»
h как гортанное «г»
ch как «х»
ň как «нь»
r как раскатистое «р»
ř «мягкое р», близко к «рж, рш»
s как «с»
š как «ш»
t’ как «ть»
v как «в» в начале слова/слога, как «ф» в конце слова y как «и»
z как «з»
ž как «ж»