Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Моя леди Джейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:193
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Юный король Англии, Эдуард, болен. Его предсмертное желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо позаботиться о будущем страны - выдать замуж кузину. Джейн Грей ценит свободу и не намерена выходить замуж за незнакомца, выбранного Эдуардом. Гиффорд Дадли –жених Джейн. Он превращается на рассвете в коня, и вновь принимает обличье человека на закате. Всегда есть предатели, заговорщики при дворе. В хитроумный заговор будут втянуты Эдуард, Джейн и Гиффорд. Им предстоит раскрыть его, на кону судьба королевства.
Моя леди Джейн - Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я хочу сказать, что не читал – в истории ли, в сказке ль, чтоб гладким был путь истинной любви[30], – разъяснил Ги.
«Неплохо получилось», – подумал он. Надо будет потом записать.
– Это из какой-то пьесы? – поинтересовался Эдуард.
– Нет… Это… Так просто, на ум пришло.
– Хм-мм… Вы ведь немного поэт, верно? – сказал король.
Краска прилила к лицу Ги.
– Иногда балуюсь.
– Я люблю стихи, – заметил Эдуард. – И пьесы. Во дворце даже ставил маленькие спектакли. Если нам суждено выжить, и если я верну себе корону, и если будет время, думаю открыть придворный театр.
– Если нам суждено выжить, это непременно нужно будет сделать, – поддержал его Гиффорд.
Оба крепко сжали рукояти мечей и мужественно откашлялись, желая показать друг другу, что не боятся глупого старого медведя.
– А какие-нибудь стихи об отваге вы знаете? – спросил король немного погодя.
Ги не знал. Но попытался на ходу сымпровизировать:
– Скажем… Трус много раз до смерти умирает; храбрец вкушает лишь однажды смерть[31]. Натяни решимость на колки́, и все удастся[32].
– На колки́?
Ги пожал плечами.
– Лучше мне вот так сразу не удалось придумать.
– Нет-нет, это прекрасно, – оценил Эдуард. – Запишите потом непременно.
Карта, которой снабдил их Арчер, легко читалась, и путь был недолог, но Ги не понял, действительно ли расстояние невелико или кажется таковым от страха перед предстоящей схваткой с гигантским медведем. С собой они прихватили оружие на любой вкус – мечи с широким лезвием, боевые топоры, палицу. Джейн даже приготовила им специальную настойку, которая, как она заверила Эдуарда, выжжет медведю глаза.
Точного места встречи со зверем на карте, естественно, обозначено не было – просто долина вблизи Рила, где его часто видели, – полагаться приходилось на слухи и весьма путаные сообщения. Чем ближе они подходили к этим местам, тем сильнее Гиффорду хотелось, чтобы слухи оказались ложными, но скоро стало ясно, что таковыми они окажутся едва ли, поскольку тут и там встречался медвежий помет. Принц не сомневался, что помет медвежий, поскольку единственное другое животное в этой части света, способное наваливать такие кучи, – это лошадь, ну а в том, как выглядит лошадиный навоз, он некоторым образом разбирался.
– Уже недалеко, – бросил он королю.
– Вы помните наш план? – спросил Эдуард.
Ги кивнул.
Так эти двое пробирались сквозь заросли до тех пор, пока король внезапно не застыл как вкопанный. Гиффорд сразу же последовал его примеру.
– Кажется, нам понадобится меч побольше, – шепотом заметил Эдуард.
Чудовище было поистине огромным. В те времена в английском языке еще даже не существовало слов, чтобы полноценно описать его размеры. Оно мирно поедало фрукты с дерева, и, чтобы добраться до них, ему даже не приходилось становиться на задние лапы. И ело оно не только сами фрукты, но и листья, и даже ветви, на которых они росли, – пасть у него открывалась широко.
Когда чудовище переходило от дерева к дереву, земля у него под лапами тряслась и стонала.
Ги повернулся к Эдуарду и поклонился.
– Сир, сопровождать вас было большой честью, но сейчас, боюсь, мне придется удалиться. – Он пошутил, конечно, но в каждой шутке…
– Вы же только что стихами говорили об отваге?
– Это всего лишь литература, ваше величество.
Эдуард вздохнул.
– Хватит упражняться в остроумии. Будем придерживаться плана.
– Может, сперва дадим ему шанс сдаться добровольно?
– Помолчите, – велел король и издал громкий боевой клич.
Медведь развернулся и ответил таким ревом, что Ги испугался за свои барабанные перепонки. В мгновение ока он бросился вслед за монархом, который стремительно побежал обратно в сторону леса.