Ганнибал - Харрис Томас (2001)
-
Год:2001
-
Название:Ганнибал
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бессмертная Ирина Михайловна,
-
Издательство:ВАГРИУС
-
Страниц:224
-
ISBN:5-264-00554-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ганнибал - Харрис Томас читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне казалось, что они…
– Давайте начнем с того, что вы точно видели, а не с того, что вы думали о том, что видели… Можем мы поговорить только об этом?
– Он достаточно сообразителен, чтобы высказывать собственное мнение, – перебил Мэйсон. – Барни, вы ведь знаете Клэрис Старлинг.
– Да.
– Вы знали Ганнибала Лектера шесть лет.
– Да.
– И что же между ними было?
Поначалу Крендлеру было трудно воспринимать речь Барни, его высокий хриплый голос, но именно Крендлер задал ему вопрос, более всего относящийся к делу.
– Барни, скажите, Лектер вел себя с Клэрис Старлинг иначе, чем с другими?
– Да. В большинстве случаев он вообще не реагировал на посетителей, – ответил Барни. – Иногда он открывал глаза и смотрел на посетителя достаточно долго, чтобы тот почувствовал себя оскорбленным. Это – когда какой-нибудь ученый пытался покопаться у него в мозгах. Одного профессора он довел до слез. С Клэрис Старлинг он был достаточно жестким, но отвечал ей больше, чем другим. Ему было с ней интересно. Она его заинтриговала.
– Каким образом?
Барни пожал плечами.
– Он практически никогда там не видел женщин. А она по-настоящему хороша собой…
– Я не нуждаюсь в вашем мнении на этот счет, – отрезал Крендлер. – Это все, что вам известно?
Барни не ответил. Он взлянул на спросившего так, будто правое и левое полушария мозга у Крендлера превратились в двух сцепившихся друг с другом собак.
Марго расколола еще один орех.
– Продолжайте, Барни, – произнес Мэйсон.
– Они были откровенны друг с другом. В этом смысле он совершенно обезоруживает. У человека создается такое впечатление, что он не снисходит до лжи.
– Он … чего не делает до лжи? – спросил Крендлер.
– Не снисходит, – повторил Барни.
– С-Н-И-С-Х-О-Д-И-Т-Ь, – раздался из тьмы голос Марго Верже. – Опуститься до… Или – соизволить солгать, мистер Крендлер.
– Доктор Лектер, – продолжал Барни, – сообщил ей что-то весьма неприятное о ней самой, а затем что-то очень приятное. Она смогла выдержать это неприятное, зато потом была тем более рада услышать о себе что-то хорошее. Она поняла, что это не пустая болтовня. Он находил ее очаровательной и забавной.
– Вы способны судить о том, что именно Ганнибал Лектер находил забавным? – спросил доктор Дёмлинг. – Из чего вы исходите, медбрат Барни?
– Из того, что слышал, в каких именно случаях он смеется, доктор Тёмнинг. Нас этому обучали в медицинском колледже, лекция называлась «Лечение и оптимистическое мировосприятие».
Тут то ли Марго фыркнула, то ли что-то в аквариуме породило похожий звук.
– Остыньте, Барни, – сказал Мэйсон, – рассказывайте дальше.
– Хорошо, сэр. Иногда мы с доктором Лектером разговаривали далеко заполночь, когда в отделении становилось потише. Говорили о курсах, которые я для себя выбрал, о других вещах. Он…
– Может, вы случайно и курс психологии заочно проходили? – не удержался доктор Дёмлинг.
– Нет, сэр. Я не считаю психологию наукой. Как и доктор Лектер. – Барни поспешил продолжить, прежде чем респиратор Мэйсона дал тому возможность сделать замечание. – Я только могу повторить то, что он говорил мне: он мог видеть, чем она становится, она была очаровательна, как очарователен бывает котенок, совсем маленький, который затем вырастет большим… станет взрослой, большой кошкой. С которой потом уже не поиграешь. В ней он видел искренность и серьезность такого вот детеныша – так он говорил. У нее имелся целый арсенал оружия – миниатюрного, но постепенно обретающего должные размеры, однако пока все, что она умела делать, это – бороться с такими же детенышами, как она сама. Это его забавляло.