Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Я беду от тебя отведу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:238
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майя с детства видела, что в ней самой происходит пугающее её. Взрослея всё сильнее стали проявляться аномальные сверхъестественные способности. Она мысленно управляла обстоятельствами жизни других людей, видела их болезни, и могла исцелять. Ей решать, как распорядиться своим даром - во благо или сделать оружием мести. Ведьмы «Тёмного ордена» узнав о даре Майи пытаются завлечь её к себе. Но иной путь у девушки, судьбой предназначено испытать много зла и несправедливости, но и встретить большую любовь…
Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я шла по заснеженному полю, с наслаждением вдыхая чистый прохладный воздух. Сколько же раз я ходила по нему… Но сейчас родные места отчего-то показались мне чужими, мрачными, даже зловещими… или, быть может, это я стала какой-то другой? По дороге я не встретила ни одной живой души. Моё сердце забилось сильнее, когда я увидела очертания своего покосившегося домика с зелёной облупившейся краской на стенах. Окна дома были наспех заколочены старыми досками, ветер лениво трепал одинокий ржавый флигель на крыше. Я сунула в рот несколько покрытых инеем ягод рябины, росшей у забора соседей. Их горьковато-сладкий вкус напомнил мне о детстве.
Едва я вошла в калитку, как кто-то толкнул меня сзади, едва не свалив с ног. Я присела вниз, обхватила руками мохнатую собачью голову и прижала её к груди.
Джек…
Пёс неистово молотил хвостом, поскуливая; в глазах у него стояли самые настоящие слёзы. Я едва сдержала свои.
Боже… Такой исхудавший…
— Прости меня… — с трудом выдавила я из себя, проглотив комок в горле. — Я просто сволочь и предательница. Ты имеешь право ругаться. Но теперь-то я тебя ни за что не оставлю…
Я увидела краем глаза, как из дома напротив вышла одетая в пальто соседка с сумкой в руках, но, увидев меня, торопливо забежала обратно, громко захлопнув ворота.
С трудом подавляя волнение, я вошла в свой дом и ужаснулась бардаку и запустению, царившим в нём. Завывание ветра в щелях оконных рам навевало печаль и уныние.
Я как во сне бродила по пустому холодному дому среди до боли знакомых предметов и запахов, не в силах принять до конца новую жестокую реальность. Грустные образы прошлого, как призраки, витали вокруг меня, усиливая невыносимое чувство одиночества и безысходности. Внутри поселилась разъедающая душу тоска вперемешку с бессильной яростью от невозможности вернуться во времени назад и изменить ход событий, чтобы всё стало как прежде. Если бы только у меня были такие способности…
Я долго не решалась зайти в бабушкину комнату, но всё же заставила себя это сделать. На тумбочке возле кровати с незастеленной отсыревшей постелью в беспорядке были разбросаны пачки таблеток и ампулы с лекарствами. Я взяла одну из ампул двумя пальцами и поднесла к глазам, чтобы рассмотреть название. Значит, действительно всё было настолько серьёзно и дела бабушки были совсем плохи… Я стиснула зубы в немом отчаянии. Ну почему бабушка не рассказала мне о своей болезни, когда та ещё не зашла слишком далеко? Ведь тогда бы у меня был шанс что-то сделать… Разумеется, это я во всём виновата, оставив её надолго одну из-за своей безумной, нелепой страсти к человеку, который меня никогда не любил и для которого я ничего значила! Мне нет оправдания. Как же хочется вернуть всё обратно…
Я сняла со шкафа плюшевого медвежонка, которого бабушка хранила как память о моём детстве, и сотряслась от беззвучных рыданий. Не в силах более сдерживаться, я заплакала впервые за долгое время. Болезненный спазм в животе заставил меня согнуться, и я упала на ковёр. Скорчившись и подтянув коленки к подбородку, я заревела во весь голос громко и протяжно, судорожно прижимая к себе старую игрушку.
Я предавалась страданиям до тех пор, пока на улице не раздался какой-то подозрительный шум: что-то упало снаружи и покатилось по земле. Я перестала рыдать, подняла голову и прислушалась. За окном быстро промелькнула чья-то тень.
— Кто здесь? — испуганно крикнула я, вскакивая на ноги.
Я выбежала во двор и увидела дырявый эмалированный тазик, раскачивающийся на земле возле рассыпавшейся поленницы.
— Кто здесь был? — спросила я у Джека, тот смотрел на меня, склонив голову набок, с каким-то хитрым выражением морды.
Он заскулил и сделал волчок вокруг себя.
— Ты не прогнал его? Кто это был?
— Друг или враг?
Пёс снова покрутился, дружелюбно помахивая хвостом, и тоненько тявкнул, словно вдруг впал в детство и превратился в щенка. Мне даже показалось, он улыбается.