Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс
-
Название:Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:397
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Фэй решила дать ей еще семь минут, чтобы проверить, останется ли она дома или же выбежит на улицу и попытается привлечь чье-нибудь внимание. А заодно посмотреть, не привела ли она с собой группу захвата и не обнаружит ли эта группа себя, если Мерль решит сообщить по выданному ей спецназовцами мобильному телефону, что объект потерян.
Семь минут на все про все – таков был план Фэй и Кондора.
Но Кондор не мог ждать. Или время для него текло быстрее.
За две минуты до того, как отпущенные Мерль семь минут истекли, Кондор покинул свой наблюдательный пункт и показался на улице. Будучи профессионалом, он, направляясь к дому, ни разу не взглянул в сторону Фэй.
Ничего не произошло. Не было ни рева двигателей, ни криков команд. Никто не выстрелил в Кондора, который беспрепятственно дошел до подъезда и исчез в вестибюле дома, где жила Мерль.
Фэй решила выждать еще пять минут. Когда они прошли, она выскользнула из машины и вскоре оказалась в квартире, где уже находились Кондор и Мерль.
– Вы мне не поверили, – сказала хозяйка квартиры, неприязненно глядя на нее.
– В сложившейся ситуации в этом нет ничего удивительного, – ответила Фэй.
– Я ведь говорил тебе, – вмешался в разговор Кондор. – Тебя могли схватить…
– Или я могла позвонить кому-нибудь и выдать вас, – резко бросила Мерль. – Вот, значит, как вы рассуждаете.
– Мы должны так рассуждать, – сказала Фэй.
– С нашей стороны это была всего лишь мера предосторожности, – пояснил Кондор. – Вполне естественный ход в нашем положении.
– А я вот пыталась сделать такой естественный ход, который помог бы всем нам, – с раздражением пробормотала Мерль.
– Мы знаем, – заверила ее Фэй. – И что же вы…
– Я обеспечила нас ланчем, – перебила ее Мерль, кладя один из пластиковых пакетов на кухонную стойку.
Фэй впилась взглядом в другой – тот, сквозь стенки которого просвечивали четыре коробки с сотовыми телефонами.
– И еще я раздобыла побольше наличных, – сказала Мерль. – Сняла через банкомат.
Фэй нахмурилась.
– А вот это… – начала было она, но Кондор не дал ей закончить.
– В этом нет никакого риска до тех пор, пока ее не связали с нами, – сказал он. – Молодец.
– Ура! – воскликнула Мерль и метнула торжествующий взгляд в сторону Фэй.
Та быстро включила и настроила три довольно дорогих телефона.
– Хотите взглянуть на чеки? – спросила Мерль. – Я сделала все так, как вы сказали – оплатила три телефона отдельными транзакциями, а еще один аппарат, дешевый, купила в другом магазине. На мне все время была бейсболка и солнцезащитные очки.
– Вы что, думали, мы будем проводить аудит ваших покупок? – удивленно подняла брови Фэй.
Мерль улыбнулась и, взглянув на нее, сказала:
– На всякий случай я приготовилась и к этому.
Они перекусили купленной Мерль едой из китайского ресторана, торговавшего навынос. Прожевывая холодную лапшу с кунжутом и кусочки брокколи, Фэй наблюдала, как двое пожилых людей радушно угощают друг друга сомнительным лакомством. Когда с едой было покончено, она сложила картонные упаковки из-под лапши и коробки от сотовых телефонов обратно в пластиковый пакет и отнесла его, свой рюкзак и кредитную карточку, незаметно извлеченную из кошелька Мерль, в спальню.
Вернувшись на кухню, она сказала:
– Пойду проверю аппаратуру, уничтожу мусор и приму душ.
– Я подежурю, – кивнул Кондор.
Затем, как Мерль и ожидала, Фэй закрыла за собой выкрашенную в белый цвет дверь спальни.