Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс
-
Название:Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:397
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет. Я соблюдаю все условия, которые были мне поставлены. Вам прекрасно известно, что возможностей моего сотового телефона едва хватает для того, чтобы позвонить на линию «Агент в сложной ситуации». К тому же у вас есть все записи прослушки.
Из ванной комнаты послышался щелчок сработавшей фотокамеры айпада.
– Эй, Кондор! – проорал Питер. – Ты ведь знаешь, анализ мочи все равно все покажет, так что скажи честно: ты все еще покупаешь тот напиток у антрополога из Смитсоновского института?
Щелчок.
– Меня снабжает им один поставщик травы.
В ухмылке Питера, вышедшего из ванной, не было ни тени сочувствия.
– Если попадешься на этом, тебе конец.
– В таком случае, полагаю, нам всем следует быть осторожными.
– Что это еще за напиток? – поинтересовалась Фэй.
– От него я испытываю эйфорию. Мне, во всяком случае, так кажется. По крайней мере при наличии в организме всех тех таблеток, которые я пью. Еще я время от времени выпиваю пару стаканов красного вина – но это, считайте, по рекомендации врача, чтобы прочистить артерии и вены.
– Как бы то ни было, – произнес Питер, открыв свой серебристый кейс, – снимай штаны и напруди-ка мне вот в этот пластиковый контейнер, чтобы я мог сделать анализ.
С этими словами он черным маркером написал на прилепленной к контейнеру белой наклейке «Кондор».
– Извините. Я опорожнил мочевой пузырь как раз перед тем, как вы постучали в дверь.
– Твою мать! – недовольно воскликнул Питер.
– Это вы мне? – осведомился хозяин квартиры.
На лице Фэй промелькнула тень улыбки.
Она смотрела этот фильм? Или это относится к тебе? А может, она пытается оценить полученную информацию и не успевает контролировать собственное лицо?
Питер помахал рукой, в которой был зажат пластиковый контейнер.
– Я видел у тебя на плите стеклянный чайник с холодным кофе, – заявил он. – Полагаю, он был сварен сегодня утром. Так вот, я налью чашку, разогрею ее в микроволновке, и ты выпьешь ее по-быстрому, даже если будет горячо. Вскоре после этого тебе не составит труда наполнить эту посудину, и тогда мы сможем убраться отсюда.
– С молоком.
– Что? – не понял Питер.
– Я люблю добавлять в кофе молоко. Это не займет много времени.
– Мать твою, – выдохнул Питер и тяжело затопал вниз по лестнице.
– Мать твою, – повторил Вин задумчиво. – Интересно, будут ли у меня когда-нибудь дети.
Он перевел взгляд на Фэй и моргнул.
– По возрасту вы вполне могли бы быть моей дочерью.
– Вы совсем не похожи на моего отца.
– Почему?
– Потому что вы здесь, – ответила женщина и отвернулась – пожалуй, слишком поспешно. – Нам следует находиться рядом с Питером.
– Если бы я спросил, равны ли вы с ним по уровню полномочий, что бы вы ответили?
– А вы как думаете?
– Он из внутренней безопасности и работает там так давно, что не важно, чем он занимался до этого. А вы… Думаю, вы из фирмы. Моей прежней фирмы. ЦРУ.
– Мы оба работаем в отделе внутренней безопасности.
– Это был ваш выбор?
– Пойдемте вниз, – предложила Фэй и начала медленно спускаться по ступенькам. – Кстати, где вы припарковали свою машину?
– Вы же знаете, мне не разрешается иметь машину, – ответил Кондор, оставаясь на верхней площадке лестницы. – Так что мое водительское удостоверение – это просто бумажка, которую я таскаю в кармане по привычке. Но я помню, что мне приходилось водить автомобиль. Иногда у меня в мозгу возникает картина – я сижу за рулем, а машина рыскает из стороны в сторону на черном льду.
Вин зашагал вниз следом за Фэй.
– Вам повезло, что станция метро совсем рядом, – заметила женщина, когда они оказались в гостиной.
– Но это же голубая ветка.
– Ну да, но ведь с нее можно попасть на…
– Я не люблю ездить по голубой ветке.
На кухне звякнул сигнал микроволновки.
– То есть…