Отношения под запретом - Ви Киланд (2021)
-
Год:2021
-
Название:Отношения под запретом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из компании хотят уволить Айрленд. Девушка посвятила целых девять лет этой работе, а поводом для увольнения стало пляжное видео, размещенное на закрытом аккаунте и как-то попавшее боссу. Айрленд, перед тем как забрать свои вещи, заходит в кафе, где знакомится с приятным молодым человеком. Он говорит ей, что Айрленд стоит подать жалобу, так как такое увольнение неправомерно. Девушка так и поступает, а после узнает, что ее знакомый и есть директор компании…
Отношения под запретом - Ви Киланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне он тоже нравится, хотя иногда он бывает…
Я замялась, выбирая эпитет поточнее из «трудного», «не вполне понятного» и «резкого», но Кейт договорила за меня:
– Законченным засранцем.
Я усмехнулась.
– Ну, примерно.
Кейт улыбнулась мне с симпатией.
– Он, как бы сказать, избегает женщин. При необходимости Грант появлялся на формальных торжествах со спутницей, но я уже много лет не видела его просто с девушкой. Женщины для него превратились в аксессуар на официальных мероприятиях и в постели, но в эту тему мы углубляться не будем, если ты не хочешь увидеть мой непереваренный ланч на столе… Однако они перестали быть частью жизни Гранта.
Это совпадало с тем, что приоткрыл мне сам Грант: он избегал любого сближения, кроме физического, не допускал женщин в свое сердце. Но я ждала, что Кейт объяснит причину таких изменений.
Я кивнула.
– Да, когда разговор зашел о его прежних связях, он прозрачно намекнул… вернее, не стал скрывать, что с самого начала предупреждал каждую женщину – его не интересуют длительные отношения.
Кейт нахмурилась.
– Но в воскресенье вы казались очень увлеченными друг другом. Я Гранта таким сто лет не видела – от него будто исходило тепло, а не холод. Я смотрела, как вы шли к парковке: он даже взял тебя за руку.
– Он старается. Но если мы делаем шаг вперед, он неизменно отступает.
Кейт вздохнула.
– Ему трудно сближаться с людьми.
Я не знала, можно ли говорить о том, что Грант рассказывал о своем коротком браке, но корни его циничного отношения к женщинам явно уходили туда. Надо понимать, он тогда здорово обжегся и решил вообще не подходить к огню?
– Видимо, так на нем сказался его брак.
– Неужели Грант рассказал тебе о своем браке?!
– Немного. Он упомянул, что у Лили появились проблемы с психикой.
Кейт помолчала, словно взвешивая что-то про себя, и спросила, тщательно подбирая слова:
– А он говорил, чем это кончилось?
– Нет, ограничился общими словами.
Кейт кивнула и снова замолчала. После внутренней борьбы она потянулась через стол и взяла мою руку в свои.
– Мой брат чем-то напоминает устрицу: плотно закрывается и может никогда не открыться. Я надеюсь, ты будешь той, которая сможет достучаться в его раковину. Если он откроется, я тебе клянусь – ты найдешь жемчужину, которая будет только твоей.
* * *
Утром в четверг Грант позвонил с сообщением, что прилетит раньше, чем планировал, и приглашает меня на ужин. Он помнил, что в будни я ложусь спать в восемь, поэтому обещал приехать в ресторан прямо из аэропорта.
Ресторан мы выбрали недалеко от моего дома. Когда я приехала, Грант уже сидел в баре, а рядом стояла молодая женщина в облегающем зеленом платье и о чем-то говорила, придерживая Гранта за спину.
– Привет! Извини, я слегка опоздала, – сказала я, подходя.
Грант встал и поцеловал меня в губы.
– Нет, это самолет раньше прилетел.
Он обнял меня и не опускал руку. Женщина в зеленом стояла, дожидаясь, пока ее представят.
Грант кашлянул.
– Айрленд, это Шеннон, администратор. Раньше она работала в стейкхаусе возле нашего офиса.
Я улыбнулась.
– Рада познакомиться.
Шеннон сверкнула жемчужно-белыми зубами в широкой заученной улыбке, но быстрый взгляд, пробежавшийся по мне вниз-вверх, сказал мне многое. Когда женщина стоит рядом с мужчиной и к ним подходит другая, ее оглядывают с целью либо оценить соперницу, либо понять, к кому ушел мужчина. В случае Шеннон я не была уверена, какая причина из двух верна.
– Взаимно, – ответила она и тронула Гранта за локоть: – Пойду посмотрю, готов ли ваш стол.
Когда Шеннон отошла, Грант зарылся лицом в мои волосы.
– М-м-м, как я соскучился!
– А по-моему, у тебя была компания.
Грант изогнул бровь.
– Уж не ревность ли я слышу?
– У меня есть причина для ревности?
Он покачал головой.