Когда мы упали - Тилли Коул (2022)
-
Год:2022
-
Название:Когда мы упали
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лекси красива внешне, состоит в группе поддержки футбольной команды. У нее есть все, о чем мечтала – любящая семья, учеба, друзья, чирлидинг. Но девушку мучает анорексия, которая может стоит ей жизни.
Остин – плохиш из университета Алабамы. Черные глаза, татуировки с головы до пят, пирсинг. Он рос в мире, который лучше не знать. И когда семейная трагедия вновь обрушивается на него, он понимает, что идет на дно. Парень не понимает, что его может спасти Лекси. Получится у двух искалеченных душ брести гармонию и мир вместе?..
Когда мы упали - Тилли Коул читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он медленно встал, и я, подняв голову, заметила, что взгляд его устремлен на дверь. Но Остин пока не двигался.
– Нужно пожелать маме спокойной ночи, – тихо сказал он.
– Ладно. Надеюсь, ей лучше, – проговорила я, но даже не пошевелилась. Мне хотелось подождать здесь, пока он не уйдет. Вечер выдался довольно напряженным.
Но Остин по-прежнему стоял на месте, будто ноги его вросли в землю.
– Ост…
– Хочешь подняться со мной? – внезапно спросил он, и я чуть не свалилась от потрясения.
Я нахмурилась. Не дождавшись ответа, Остин выжидающе повернулся ко мне.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой? – с сомнением проговорила я.
– Я ведь так и сказал, правда? – резко бросил он и нервно потер кончик носа.
Сейчас Остину не хотелось оставаться одному, хотя, признаваясь в этом, он испытывал смущение.
Когда я встала, внутри разлилось тепло. Остин ждал меня. Большой, грозный Остин… хотел, чтоб я осталась рядом с ним.
Когда я подошла ближе, Остин сунул руки в карманы и указал подбородком в сторону двери. Я молча последовала за ним.
Остин молчал, пока мы поднимались в лифте, но ни на шаг от меня не отходил. Я чувствовала свежий запах его одеколона, ощущала исходившее от кожи тепло. Стояла полная тишина.
Тишина, и ничего более.
Сидящий внутри меня голос уже какое-то время молчал. Впервые за несколько дней я смогла хоть немного передохнуть от беспрестанных соблазнов и насмешек.
Звонок лифта заставил меня подпрыгнуть. Тяжелые стальные двери открылись на нужном этаже. И я вышла в коридор… одна.
Двери начали закрываться. Я сунула между ними руки, побуждая вновь открыться. И увидела, что Остин так и не двинулся с места. Во второй раз за сегодняшний вечер я ощутила, как при виде его заныло сердце.
Шагнув обратно в лифт, я осторожно протянула руку и коснулась плеча Остина. И ощутила на себе взгляд его темных глаз.
– Ты в порядке? – успокаивающе спросила я.
Откашлявшись, он кивнул. Я ободряюще улыбнулась. Выйдя из лифта, мы двинулись по коридору и остановились перед закрытой дверью.
Остин не спешил ее открывать.
Он опустил голову, сжал пальцами переносицу.
– Какого черта со мной творится?
Я нерешительно стиснула руки, но в конце концов осмелилась коснуться ладонью спины Остина.
– Ты расстроен. Учитывая случившееся, это совершенно нормально.
Подняв голову, он помотал ею из стороны в сторону и взглянул на меня из-под длинных темных ресниц. От читавшейся на лице благодарности у меня перехватило дыхание.
– Спасибо, Лекс.
Погладив его по спине, я отступила назад. Остин медленно открыл дверь. На узкой больничной койке лежала красивая женщина. При виде ее у меня упало сердце.
Мама Остина.
– Ciao. Stai bene, Mamma?[25] – проговорил Остин по-итальянски, и я изумленно распахнула глаза. Я и не знала, что он говорит на этом языке. Он только что раскрыл мне еще одну тайну.
– Sto bene… mio caro[26], – мягко прошептала миссис Карилло, не сводя с меня пристального взгляда.
Я же не двигалась, зачарованно наблюдая за Остином. Для мамы он явно был красавцем. Да и я начинала склоняться к этой мысли. И точка.
Остин подошел к миссис Карилло и поцеловал в макушку. Она подняла слабую руку и коснулась плеча Остина.
– Austin… chi è?[27]
Остин посмотрел на дверь… на меня, все еще застывшую на пороге. Я вторглась в его личную жизнь, но просто не могла отвести взгляд. Я ожидала, что он разозлится. Но Остин лишь застенчиво улыбнулся.
– Это Лекси, мама. Она моя… подруга?
Слово «подруга» прозвучало скорее вопросом, не утверждением, но в животе все равно запорхали бабочки.
– Она к кому-то приходила, мы столкнулись внизу. И она поднялась со мной.
– Vieni… qua, mia cara… – прошептала мне миссис Карилло, и я взглянула на Остина, ожидая перевода.
Он выпрямился и подошел ко мне, остановившись у края маминой кровати.