Вторая жена. Часть 2 - Анна Завгородняя (2017)
-
Год:2017
-
Название:Вторая жена. Часть 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К новой, непривычной жизни в городе Хайрат, окружению привыкает принцесса Майрам. Счастье ее еще безбрежно, проснувшаяся любовь к мужу расцветает, как прекрасный цветок. Но любовь загадочного варвара-Шаккара и Майрам длится недолго, уже спешит к Хайрату опасный враг, желающий уничтожить мир, созданный повелителем Вазиром. Девушке предстоит расстаться с мужем, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли испытание временем и, возможно, даже разлукой их любовь...
Вторая жена. Часть 2 - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда ещё немного, и я отпущу тебя, принцесса Майрам, — жестом позвал за собой. У стола, стоявшего на своем прежнем месте под тенью деревьев, стояли два меча. Один, более легкий, аббас протянул мне, второй взял сам. В отличие от прежних, деревянных, эти клинки были настоящими и весили прилично.
Достав свой из ножен, взвесила на вытянутой руке, привыкая к тяжести. Сделала взмах, слушая, как сталь режет воздух, и только потом, вышла вперед на песок, дожидаясь своего учителя.
— Можешь не сдерживать себя! — велел аббас. — Меня ты достать не сможешь, будь уверена, так что, старайся изо всех сил, принцесса!
Я кивнула, зная то, что менсувар моего мужа не посмеет причинить мне боль и нанести даже одну царапину. Шаккар будет недоволен, если я поранюсь, а потому смело вышла против аббаса.
— Вспомни все, чему я тебя учил и нападай! — сказал мужчина.
Подобравшись, ринулась в атаку, замахнувшись клинком.
Аббас встретил мой удар, даже не шагнув в сторону. Так и отбил, стоя на месте.
Я снова и снова нападала, но мужчина, казалось, врос в песок, пустил корни, словно одно из деревьев сада, окружавшего нас. Это злило.
«Неужели я настолько безнадежна!» — подумалось мне, и я снова сделала выпад.
То ли солнце сегодня сильно припекло, то ли общая усталость, но мне неожиданно сделалось дурно. аббас отбил с легкостью мой удар и, более того, выбил из руки клинок, но я уже не видела этого, поскольку поняла, что падаю вниз лицом, прямо под ноги своему учителю. Перед глазами потемнело, внутри образовалась странная пустота и я потеряла сознание. а когда очнулась, то поняла, что лежу на руках аббаса и он гладит меня по щеке, твердя, словно заклинание, мое имя.
— Майрам. Майрам!
Открыла глаза с глухим стоном. Губы пересохли, глаза отчего-то слезились.
— Как себя чувствуешь, повелительница? — голос аббаса изменился. Совсем иначе он мгновение назад звал меня по имени.
— Я хочу пить!
— Сейчас принесут! — ответил аббас. — Я послал служанок, одну за водой, вторую за лекарем!
Выпуталась из рук мужчины и села прямо на песке.
— Не надо лекаря! — проговорила я. — Просто я сегодня слишком устала! — и отвела взгляд, почему-то опасаясь встретиться им с братом мужа. Поведение аббаса показалось мне более чем странным. Я снова поняла, что опасаюсь этого мужчину, хотя и не чувствовала угрозы для своей жизни, скорее, наоборот. Но моя интуиция подсказывала держаться подальше от аббаса.
— Отпустите! — попыталась вырваться из рук мужчины. — Остановите рабыню, не надо лекаря! — повторилась я. Если Шаккар узнает, что мне стало плохо, он может запретить мне и дальше тренироваться, а я не хотела, как и прежде, оставаться слабой. Моему мужу не нужна такая повелительница. Иначе все мои таланты, как бы горько это не звучало, в итоге сойдутся к одному — деторождению.
— Хорошо! — аббас перенес меня в тень и оставил, убежав стремглав за рабыней.
Его не было всего ничего, а когда мужчина вернулся, мне уже стало лучше. Рабыня, пришедшая с ним, выглядела немного напуганной, но я произнесла на ломаном языке, чтобы она не волновалась.
— Помогите мне встать! — сказала я. — Наверное, на сегодня это все, — добавила и бросила на молочного брата мужа долгий взгляд.
— Да, повелительница Майрам, — он поклонился, а затем предложил, — давай я отнесу тебя в покои!
— Нет! — ответила слишком поспешно. аббас прищурил глаза. Он явно не ожидал такого ответа.
— Почему? — удивился он.
— Я не хочу, чтобы кто-то имел повод пустить слухи, — ответила и протянула руку к рабыне. Девушка помогла мне встать с травы и подставила свое плечо.
— Пойдемте, госпожа! — произнесла она и, навалившись на нее, я медленно направилась к лестнице, ведущей во Дворец.