Королевский гамбит - Джон Робертс (2011)
-
Год:2011
-
Название:Королевский гамбит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Древний Рим. Жестокие банды бесчинствуют на улицах, они не щадят ни патрициев, ни плебеев. Знатный римлянин, Деций Цецилий Метелл Младший, занимается расследованием на первый взгляд непримечательных убийств иноземного купца и бывшего раба. Молодой патриций понимает, что следы ведут в самые верхи власти. Под угрозой оказывается жизнь Метелла и Римская Республика в целом…
Королевский гамбит - Джон Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я уже говорил тебе, что выхожу на работу тогда, когда большинство людей видят сны. До завтра, Деций. Я приду сюда утром в любом случае. Даже если мне не удастся привести с собой никого из парней.
С этими словами он растворился во тьме ночи.
До рассвета оставалось несколько часов. Катон и Кассандра были очень удивлены и одновременно рады моему появлению. Я попросил их согреть мне воды для ванны, а сам принялся сдирать с себя грязную одежду.
По крайней мере, я успел привести все свои дела в порядок и написать завещание. Свои немногочисленные пожитки я сложил в походный сундук. Потом стал пересматривать амулеты — знаки гостеприимства, и размышлять, какие из них могут мне пригодиться во время путешествия, если, конечно, удастся выбраться из города живым. Как странно, думал я, что все перипетии последних нескольких дней вертелись вокруг обыкновенного амулета, вроде одного из тех, которых у меня дома имелось во множестве. Воистину пути людей и богов неисповедимы. И ничем не примечательные вещи подчас могут обрести такую же значимость, как чрезвычайно важные. Пожалуй, стоит заняться философией, когда все прочее в жизни мне порядком наскучит, решил про себя я.
Несмотря на отнюдь не радужную перспективу грядущего дня, накануне вечером хорошего настроения у меня ничуть не убавилось. Сидя в тесной ванне, я напевал и даже ни разу не поморщился, когда Катон своими неловкими руками брил меня при тусклом свете лампы. Когда я лег в постель, то сразу же забылся сном.
Несмотря на то что спал я мало, проснулся в весьма бодром состоянии духа. Встав, я надел чистую тунику, заткнул за пояс меч с кинжалом, ибо не время и не место было блюсти предусмотренные законом запреты, и натянул поверх чистую тогу. С первыми лучами солнца я вышел в атрий. Там меня уже поджидал Бурр, который при каждом движении позвякивал доспехами. Хотя меня глубоко тронула готовность старого воина идти на смерть вместе со мной, вся эта показуха была несколько не ко двору.
— Доброе утро, патрон. — Он растянул губы в какой-то странной улыбке. — Ты даже представить себе не можешь, что творится на улице. Нечто вроде собрания гильдии лучников.
Я никак не мог взять в толк, о чем он говорит. Но не успел его расспросить, ибо в следующий миг был до глубины души тронут, увидев у входа двух своих клиентов. Будучи людьми весьма почтенного возраста, они никак не годились для уличной драки и все же были всерьез настроены исполнить свой долг, защитив патрона. Но когда я вышел из дома, то буквально остолбенел от изумления.
Улица была сплошь запружена толпой людей, головы которых были увенчаны фригийскими колпаками. Такие головные уборы предпочитали носить наемные лучники и некоторые служители культа. Их также надевали вольноотпущенники, только что получившие свободу. Едва я покинул дом, как толпа разразилась бурными приветствиями. К моему крайнему смущению, некоторые из стоявших поблизости людей упали на колени и стали целовать мне ноги.
— Что это все значит? — возмущенно проговорил я.
— Это вольноотпущенники Сергия Павла, господин, — пояснил мне Бурр. — Мне с трудом удалось пробиться к тебе сегодня утром. Они тебе ужасно благодарны. Еще бы! Если бы не ты, сегодня утром их всех могли бы распять. Во всяком случае, евнуху этой участи точно было бы не миновать.
Я заметил, что один человек, в котором я узнал мажордома Павла, усиленно расчищает себе путь сквозь толпу, чтобы приблизиться ко мне.
— Мы прослышали, что тебе, господин, может потребоваться эскорт, — начал он. — И не могли позволить тебе покинуть Рим без достойных проводов. — Повернувшись к двум крепким парням, он приказал: — Пойдите в дом и заберите багаж господина.
Несколько смущенный неожиданным оборотом дела, Катон, что-то бубня себе под нос, повел молодых людей за моими пожитками.
Мажордом обернулся к толпе и крикнул:
— Все направляемся к Остийским воротам!