Амбидекстр - Риска Волкова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Амбидекстр
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я молода, работаю детективом в столице, а он – никто. Тот, кто из-за своих предрассудков и амбиций лишился милости короля. Но все же, я нуждаюсь в его помощи. Как получить ее от Леонарда Хаски по прозвищу «дьявол», обладателя скверного характера?
Амбидекстр - Риска Волкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сегодня с утра, заваривая себе кофе и размышляя над тем, как я проведу сегодняшний день, я что-то почувствовал. Какую-то неопределенную тягучесть времени. Как будто оно зависло, застыло, словно желе. А потом запустилось вновь.
Подобные ощущения были за гранью для того, кто обладает магией ниже пятой ступени. У меня была пятая. Может, поэтому я почувствовал. В ином случае не обратил бы внимание, но отчего-то сейчас это показалось мне странным.
Прикрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям.
- Сейчас должен убежать кофе из кофейника...
На плите что-то зашипело.
Метнулся, вытирая пролившуюся коричневую жижу. Мне мало было одной чашечки и я захотел еще. Поэтому поставил вариться дополнительную порцию.
Но отчего-то я уже это знал.
- Любопытно... – усмехнулся я.
Вышел в прихожую, накинул на плечи плащ. Я не собирался смиряться с тем, что Люсинда Блум решила пойти на разведку в клуб Аманды Брайт в одиночестве. Я все продумал. Решил, что вызову Норри и попрошу проследить за машиной, на которой они со Смитти уедут. То, что Винстор воспользуется мотором, я даже не сомневался. Не такого полета птица, чтобы ехать на дилижансе или трамвае.
Вышел на улицу, вдыхая свежий, пропахший цветами воздух. Наконец-то в Мирене закончился этот ужасный сезон дождей.
Странное ощущение вновь царапнуло. Сейчас кто-то должен подойти к нему, поздороваться...
- Господин Хаски?
Тяжелая рука легла на плечо. Я обернулся.
- Жозински? Это вы?
Мужчина выглядел помятым. Похоже, со времени своей отставки он не просыхал, частенько прикладываясь к бутылке.
- Так и не смог сменить район “Фиолетовые окна” после увольнения. Квартирки здесь Управление выделяет не очень большие, но все же тут уютно... – чуть кашлянул он.
Жозински был полным, тучным мужчиной, падким до денег и женской красоты. Однако, при всем этом я доподлинно знал, что подобный человек вряд ли склонен к “большому злу”. Такие люди чаще всего мелочны и слабохарактерны.
- Да. Здесь вполне так себе ничего...
- Лучше, чем в Порт-Хофленде? – Жозински отвратительно заржал.
Усмехнулся.
- Намного.
- Ясно... – шмыгнул он красным распухшим носом. – Вы сейчас не Норри хотите вызвать?
- Норри.
- Поедите в Управление? Не могли бы подбросить?
Я удивился.
- Зачем вам туда?
Жозински порылся в кармане сюртука, вытаскивая оттуда помятый листок, заверенный печатью Управления.
- Бюрократы, Леший бы их побрал всех! Пришел вставать в “Контору по Безработице” на учет, а они говорят, что здесь подпись неверная! Магический оттиск сошелся, а угол наклона подписи нет!
- Вот как? – я выхватил у него листок.
- Странно, вроде бы все так...
Жозински вздохнул.
- Вот и я говорю! Но все равно, поеду, наведаюсь в канцелярию нашу... Пусть исправляют там свои “углы”.
Вызывав Норри, я знал, что у меня есть в запасе еще полчаса. Я встал слишком рано утром. А вчера вечером отпросился на работе.
Жозински водитель до Управления подкинул, а затем повез меня к Блум.
И опять это дурацкое чувство. Вот сейчас Норри резко остановится. Посигналит, зажжет дымную палочку – сигарету, наполнив салон машины терпким ароматом табака.
Так и случилось. Я нахмурился. Мысли в голову лезли одна хуже другой. И все же, я догадывался о том, что могло произойти. Но не понимал, зачем это понадобилось...
- Здесь затормозить?
Я кивнул.
- Да. Спасибо.
Попрощался с Норри, оказываясь неподалеку от дома Блум. Принялся ждать. Занервничал, выудил из дипломата ореховую карамель. Засунул за щеку, наслаждаясь сладким вкусом. Просто потрясающе.
Заметил, как к дому Люсинды спустя какое-то время подъехала машина. Из нее вылез Винстор с цветами. Я усмехнулся, отсчитывая время. Я уже знал, что должно было произойти дальше. С трудом, но все же остатки от разорванного времени я собирал, словно лоскутное полотно.