Слепая Вера - Светлана Шёпот (2020)
-
Год:2020
-
Название:Слепая Вера
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Давьерра Меир внезапно ослепла. Живет она на границе королевства Андотт, талантлива в области алхимии. А внутри нее душа женщины из нашего мира. Эрион Хартрт – офицер пятого ранга, сын генерала, уверено идет по военной карьерной лестнице. Они помолвлены, но в будущем эта связь может привести к гибели семью Меир. Поэтому Давьерра стремится разорвать связывающие их узы. Сможет ли она или свою новую семью придется спасать иным способом? А если любовь вмещается в планы?..
Слепая Вера - Светлана Шёпот читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наемник не стал сопротивляться. Подойдя к столу, он взял стакан, ощущая себя несколько странно. Сегодня все не так. Раньше его высочество не пил с ним, не разговаривал подобным образом. До этого момента их беседы выглядели как общение начальника и подчиненного. А сейчас на короткий миг ему вдруг показалось, что принц ведет себя с ними как с… друзьями?
Айварс незаметно тряхнул головой. Вот снова его мечтательная сторона выбирается наружу. Какие еще друзья? Он – простой наемник, Хэрольд – принц Андотта, а Эрион – сын генерала, наследник благородного семейства. Он никак не может быть их другом.
– Как думаешь, кто это сделал? – спустя пару минут спросил принц.
Айварс отпивал небольшими глотками, не обращая внимания на то, как напиток обжигал горло. Превратившись в сплошной слух, наемник переводил взгляд с одного человека на другого. Они забыли о нем? Будут говорить вот так, прямо при нем? Не может быть!
Эрион бросил на принца странный взгляд. Казалось, он в чем-то сомневается. Впрочем, эмоция эта скользнула по лицу и пропала.
– Моя мать, – с уверенностью выдал младший Харт.
Айварс застыл. Он раньше слышал, что благородная и прекрасная леди Вильет – довольно решительная женщина, но не подозревал, что настолько.
– Можно было ожидать чего-то подобного, – хмуро бросил Эрион, глянув в сторону наемника. Айварс сразу же прекратил пить и опустил руку со стаканом. – Когда тебе поступил заказ?
– Сегодня, – моментально ответил Айварс. – Я получил его в трактире «Прибежище» от одноглазого Гудара. Он вестник гильдии.
Посчитав, что рассказал достаточно, Айварс замолчал, снова чувствуя легкую неловкость от пристального и колючего взгляда младшего Харта.
Эрион, поняв, что объяснений больше не будет, повернулся к Хэрольду. Сегодня принц прислал за ним гонца. Отказать сыну короля Харт не мог, да и не хотел, поэтому сразу же явился во дворец. Эрион ощущал жгучее любопытство, ему хотелось знать, что от него понадобилось его высочеству.
Они и раньше нормально общались, но Эрион после сегодняшнего разговора вдруг понял, что его подпускают заметно ближе. Хэрольд разговаривал с ним так, словно они хорошие друзья. И дело даже не в теме разговора, а в том, как принц вел себя во время него.
Конечно, Харт глупцом не был и понимал, что вот так просто настоящим другом будущему королю не стать. Тут одно из двух: либо его высочеству от него что-то нужно, либо тот пришел к выводу, что Эрион все-таки достоин его дружбы, и сегодня своим поведением решил это показать.
Когда появился наемник, они как раз обсуждали последнюю военную кампанию. Появление незнакомого человека из тайного прохода если и удивило Эриона, то не сильно. Если знает он, то почему бы не знать еще кому-нибудь? Больше всего Харта озадачило то, что Хэрольд не стал отсылать его, приняв еще одного позднего гостя.
– Глава гильдии немного… – Хэрольд замолчал на короткий миг, словно подбирая подходящее слово, – осторожен. Лишь крайне узкий круг людей знает, где находится здание гильдии и кто их глава. Заказы принимают определенные люди – их называют вестниками гильдии. Вестники передают заказ главе, тот, в свою очередь, называет сумму и после согласия клиента передает заказ исполнителю. В нашем случае – Айварсу. Деньги наемник получает только после выполнения заказа.
Эрион кивнул. Почему-то он не был удивлен, что один из наемников гильдии убийц находится в кабинете принца. Харт уже давно понял, что его высочество не так прост.
– Всегда ли он отчитывается вам, ваше высочество, о своих заказах?
– Не всегда, – Хэрольд тонко улыбнулся. Из-за света свечи его черты лица, казалось, заострились, принимая более хищные линии. – Некоторые люди мне интересны, некоторые – нет.
Эрион нахмурился. Ответ принца вроде бы и объяснял все, но в то же время не объяснял ничего.