Держись от меня подальше - Рида Сукре (2021)
-
Год:2021
-
Название:Держись от меня подальше
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:294
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственное, что удалось единодушно достигнуть нам с Шером в браке – желание его расторгнуть. Он сводил меня с ума, а я старалась ответить взаимностью. Моя жизнь благодаря ему превратилась в мексиканский сериал: слезы, смех, любовь, ненависть. Жизнь завертелась словно ураган, в котором Шер был главным солистом ансамбля песен и плясок моего душевного равновесия, он невозмутимо танцевал, жонглировал молекулами окситоцина, которые во мне вырабатывал, и пинал остатки моего терпения. Свинцовой тяжестью наливался висевший вопрос «смогу ли я послать его?», трансформируясь в форму «как скоро я решусь на это?» А сердце верило в счастливый финал…
Держись от меня подальше - Рида Сукре читать онлайн бесплатно полную версию книги
Папа хотел возмутиться, но Максим стал разливаться соловьём о свободном воспитании, об уважении детей-личностей, и о том, что учиться лучше всего на собственных ошибках.
В итоге папа, у которого уши свернулись в трубочки, кивнул, и они потянули меня к гостям.
Я была слишком ошарашена, чтобы придумать достойное объяснение ситуации, и решила, что может сосватать меня и сосватали. Но вот помолвки точно не будет. Надо лишь с Феоклистом всё обсудить. Вижу, он и сам от идей бабок не восторге. Странно, что молчит и не поднимает ор на них. Вроде никогда в выражениях не стеснялся.
У меня появился набросок плана, и я чуть-чуть воодушевилась.
Мы вышли с папами к гостям. Сера и Грипп вспомнили про какие-то известные лишь им средневековые традиции:
— А куда подевался наш каравай?
Папа состроил виноватую мордаху и задвинул себе порядком надкусанный по кругу каравай за спину:
— А вы его приносили разве?
— Да, — уверенно кивнули бабули, а Артур Елизарович, хитро прищурившись, улыбнулся.
— По-моему, дядя, ты сам его и сожрал! — сдала папулю с потрохами зловредная Саннетт.
— Я? Ну я так, — стал оправдываться он. — Просто попробовал.
Он явил на всеобщее обозрение полусъеденный хлеб и виновато улыбнулся.
— Как же так? Что теперь? Вековые традиции псу под хвост? — заблестели глаза пенсионерок. — Так неправильно!
Я решила, что так больше продолжаться не может. И просто жизненно необходимо вмешаться, и остановить надвигающийся армагедец.
— Прошу минуточку внимания! — почему-то мой писк возымел действие, видимо, статус невесты наделяет некоторыми правомочиями. — Если вы не против, я бы хотела обсудить кое-что со своим будущим… мужем, — ядовито улыбнулась я.
— Что же? — вмиг заинтересовалась Серафима.
Но у меня уже был готов шокирующий их ответ:
— Брачный контракт. Фео, пошли в мою комнату.
Стараясь не выдавать внутренней бури, я со спокойнейшим видом подошла к его инвалидной коляске и покатила в нужном направлении. Чего мне это стоило знает лишь моя нервная система, покрытая паутинкой трещинок.
За спиной я услышала лишь замечание Соньки:
— Ушлая какая Ленка.
Затем дверь закрылась, отгородив нас с Фео от напирающих родственников.
— Я думала, у тебя только голова повреждена, — решила обратить я своё внимание прежде всего на его здоровье, к тому же оно меня действительно волновало. — А ты в коляске.
— Я везде пострадал, — делано-эротичным голосом пояснил мне Фео, но выходило так себе.
— Так серьёзно? — постаралась я не обращать внимания на его грязные намёки, и не вспоминать, что в нашу первую встречу пряталась от него за дверью. Тогда он был прытким, а сейчас в коляске, так что я не боялась, что смогу справиться с инвалидом, если случится прецедент.
— Серьёзней некуда, малыш-ш…
— Фео.
— Слушай, детка, — он похлопал себя по коленям и продолжил тихим вульгарно-вкрадчивым голосом. — Иди сюда. Поговорим.
— Мне и тут неплохо, — ответила я, забираясь на свою кровать.
Но он отступать не собирался и подкатил ко мне на своём транспорте, сократив дистанцию между нами до минимума.
— Послушай, — он сделал паузу, — что это всё значит?
— Что всё?
— Только меня выписали из больницы, как приехала бабуля и сказала, что я должен жениться на тебе, но мы ведь так не договаривались, ёпрст.
— Мы вообще никак не договаривались, — внесла я ясность в наш разговор.
— Я оказывал тебе внимание, но ты, чика, расценила его по-своему?
— Что? Ты псих какой-то.
— Я не псих, но тонко чувствую… — его карие глаза смотрели на меня из-под чёлки с непередаваемым вниманием, и в них реально было что-то такое, что убеждало меня, что он и вправду знает нечто такое, чего я не знаю.
— Ничего ты не чувствуешь и не понимаешь, — из вредности сказала я.