Попаданка с секретом - Lita Wolf (2020)
-
Год:2020
-
Название:Попаданка с секретом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не знакомьтесь с красавцами никогда! Тем более с харизматичными, обаятельными, способными очаровать королеву, не говоря о простой студентке. В противном случае, рискуете вляпаться в историю, а то и оказаться в другом мире, где вас принудят подменить королеву. Мужское внимание монарших особ, ненависть со стороны их фавориток, завистливая принцесса – это не весь список моих проблем. Ну и где настоящая королева? Почему на местном языке нет слова «дракон», изображения которого я встречаю здесь?..
Попаданка с секретом - Lita Wolf читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Для меня это тоже загадка, — подключился к разговору Даннэр. — Наемники могли заметить, что ты жива. И кто сказал, что в них не проснулось бы что-нибудь человеческое.
— Так и произошло, — кивнула я. — Правда, человеческого в них оказалось очень мало. Вы их нашли?
— Нет пока, — помотал головой Гридиан. — Но это дело времени.
Закончив с плечом, король переключился на мою вторую ногу. И он тоже держал ее так бережно, словно от неосторожного движения нога могла рассыпаться.
Около часа братья залечивали мои раны. Я решила больше не отвлекать их болтовней, поэтому сидела молча. Прокручивала в памяти события, произошедшие за последние сутки, постепенно приходя к выводу, что родилась в рубашке.
Наконец стали собираться. Король сказал, что выслал человека за каретой, но какое-то время мне все равно придется ехать верхом. С ним, разумеется. Ибо было бы странно, если бы королеву вез принц.
Не сказать, чтобы Даннэр разделял эту точку зрения. Он уже давно наплевал на то, что с Альмейдой они были как кошка с собакой. Наплевал, потому что это мешало ему нормально общаться со мной. Вот и сейчас он не видел ничего зазорного в том, чтобы везти меня на своей лошади.
Однако все, что принц мог сделать в этой ситуации, он сделал — укутал меня в свой плащ и собственноручно посадил на лошадь Гридиана.
— Что с этим собираетесь делать? — спросила я, кивнув в сторону Гонзо, которого люди короля уже связали и привели в чувство.
— Посидит в тюрьме года три, — ответил Гридиан. — Потом вернется к лесному образу жизни.
Я кивнула, сочтя наказание справедливым.
Гридиан обхватил меня рукой, и тронул поводья. Принц ехал позади, очень ревниво за нами наблюдая. Нет, я этого, конечно, не видела, но зато очень хорошо чувствовала.
Карета встретила нас на полпути, когда уже начинало смеркаться. После нескольких часов верховой езды я даже шага сделать не смогла — меня повело, едва почувствовала под ногами твердую почву. Гридиан подхватил меня и отнес в карету на руках.
Там меня ждали уютный плащ и еда. Плащ надела, а вот к пище не притронулась. Меня так мутило, что у еды не было шансов прижиться в желудке больше чем на пару секунд. Лишь на подъезде к столице съела кусок холодного мяса, запив его соком.
Во дворец приехали глубокой ночью.
Как я и предполагала, никакой суеты вокруг моего исчезновения не было. Встречал нас только конюх и тот самый немой слуга, что приносил еду на заре моего появления во дворце.
С превеликим удовольствием узнала, что для меня приготовлена горячая ванна. Сейчас это было пределом мечтаний.
В сопровождении братьев поднялась в покои.
— После купания обязательно съешь чего-нибудь легкого, — по пути наставлял меня Гридиан. — Я распоряжусь, чтобы еду подали в нашу спальню.
— Не откажусь еще от бокала вина, — ненавязчиво заметила я.
— Это само собой разумеется, — улыбнулся король.
Даннэр нахмурился. Конечно, он с удовольствием выпил бы со мной вина. Да и я бы с ним тоже. Но… се ля ви.
Отворив дверь в купальню, мы застыли на пороге.
— А у нас гости, — произнес Даннэр, к которому дар речи вернулся раньше всех.
Глава 25
Альмейда!
Королева, прикрыв глаза, нежилась в ванне. Из пены торчала только ее голова. Рядом стояла Мия с мочалкой в руке и ошалело переводила взгляд то на меня, то на Альмейду.
Услышав голос Даннэра, королева в ужасе распахнула глаза.
— Кто вы такие? — выкрикнула она. — Что вам здесь нужно?!
Братья недоуменно переглянулись. Решили, видимо, что Альмейда перестала изображать беспамятную, раз, как ни в чем не бывало, купается в собственной ванне. А она опять за свое.
— Выйди и никому не рассказывай о том, что ты здесь видела, — велел король служанке.
Мия нервно закивала и поспешила покинуть купальню. На выходе ее остановил Даннэр и приказал приготовить ванну в его апартаментах.