Об истине - Екатерина Гичко (2020)
-
Год:2020
-
Название:Об истине
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:217
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Артефакт истины неожиданно оказывается в руках у героев. Как с ним поступить? Разумно было оставить его на прежнем месте, так как неизвестно какие неприятности он может принести…А может с его помощью можно познать настоящую истину? Героям предстоит непростой путь домой, где их ждут. Дарилла и Риалаш пришли к взаимопониманию, но им предстоит столкнуться с трудностями, научиться относиться друг с другом с большим пониманием, доверием. Так же их спутникам предстоит разобраться в себе, выбрать жизненный путь…
Об истине - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Беги, утешь, - посоветовал ему Миссэ. - Бабы в таком состоянии влюбляется быстрее.
Паренёк взглянул на нага почти испуганно, но всё же пошёл следом за убежавшей девушкой.
- Так, что здесь произошло?! - потребовал объяснений всё ещё разъярённый наагасах.
- Да ничего особенного, - Дарилла улыбнулась и прищурилась, на мгновение став похожей на хитрую кошку. - Я просто проверяла, не растеряла ли своё обаяние.
- Это можно проверять только на мне!
- Наагасах, - Миссэ рискнул вмешаться в их разговор, - а где Ерха?
- За мной шёл, - Риалаш недовольно осмотрелся, выискивая глазами старика.
Доаш принюхался и поморщился от едучего запаха красителей. В этот момент где-то в толпе раздался короткий вскрик, и Дарилла дёрнулась на звук. Она узнала голос Ерхи. Риалаш метнулся за ней и, перехватив за локоть, впихнул девушку в руки подоспевшего Миссэ.
- Следи за ними, - коротко велел наагасах и, окликнув Доаша, бросился в толпу.
Дарилла попыталась вырваться, но Миссэ держал крепко.
- Да пусти ты меня! - разъярённо требовала она.
- Там и наагасаха с Доашем более чем достаточно, - попытался угомонить её Миссэ. - Низкан, что там?
Бывший вольный, крепко прижав волнующегося Дара к груди, напряжённо всматривался в толпу.
- Ерху видишь? - поторопил его Миссэ, продолжая сражаться с Дариллой.
- Не могу различить, - признался Низкан. - Слишком много народа. В одном месте прогал. Там что-то случилось: люди волнуются и кое-кто из них с земли поднимается. Доаш и наагасах пробираются туда... - мужчина запнулся, а затем возбуждённо проговорил: - В саженях двадцати от этого места двое тащат на себе кого-то! Человека. Живого человека, - поспешил добавить он. - Они передали его другим людям, и сейчас те грузят его на лошадь.
Из толпы опять выскочили Риалаш и Доаш.
- Они запах скрыли, - прорычал запыхавшийся Доаш, - а народ вокруг талдычит: «Туда побежали! Туда!». И все в разные стороны показывают.
- Низкан, - окликнул Риалаш бывшего вольного.
Тот отозвался быстро:
- Я вижу их.
- Показывай дорогу, - распорядился наагасах.
Низкан посадил Дара на землю рядом с Миссэ и, попросив:
- Подержи, - бросился вперёд вдоль площади, даже не пытаясь нырнуть в толпу.
Доаш и Риалаш припустили за ним, а растерянный Миссэ проворчал:
- У меня руки заняты, чем я его держать буду?
Дарилла предприняла новую попытку вырваться, но наг держал крепко.
- Угомонись, дурная! - прорычал мужчина. - Ты за ними всё равно не поспеешь. Сейчас берём брошенные вещи и дуем на постоялый двор. Если они влезут в неприятности, то всё должно быть готово для отъезда.
Девушка замерла, продолжая смотреть перед собой широко распахнутыми глазами. Грудь её высоко поднималась из-за тяжёлого дыхания. С трудом выровняв его, она процедила сквозь зубы:
- Я поняла. Пусти меня.
Миссэ подозрительно посмотрел на её макушку, но руки разжал. Дарилла отошла от него, встряхнулась и затем крепко и очень затейливо выругалась.
Лорес, прищурившись, посмотрел на стены города, виднеющиеся в просветах между ветками. Немного полюбовавшись на них, он перевёл взгляд на солнце и разочарованно прицокнул. Опаздывают.
Странников им удалось нагнать только вчера. Прибыв в Лонрас, Лорес тут же выяснил, что «Шавожский хвост» стоит в порту уже второй день, а путники покинули город. Всё это он узнал, расспрашивая портового смотрителя. Тот сообщил, что да, такие-то подходили к нему и уточняли, не будет ли в ближайшее время кораблей до Давридании. Кораблей не было.