Об истине - Екатерина Гичко (2020)
-
Год:2020
-
Название:Об истине
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:217
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Артефакт истины неожиданно оказывается в руках у героев. Как с ним поступить? Разумно было оставить его на прежнем месте, так как неизвестно какие неприятности он может принести…А может с его помощью можно познать настоящую истину? Героям предстоит непростой путь домой, где их ждут. Дарилла и Риалаш пришли к взаимопониманию, но им предстоит столкнуться с трудностями, научиться относиться друг с другом с большим пониманием, доверием. Так же их спутникам предстоит разобраться в себе, выбрать жизненный путь…
Об истине - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вайриш, едва не опрокинув столик, поднялся и теперь пошатывался, продолжая сжимать в руке бутылку вина. Шашеолошу обеспокоенно смотрел на него и готовился подхватить сына хвостом при необходимости. Вайриш был уже сильно пьян. Усталость и пустой желудок позволили ему быстро захмелеть, чего он, похоже, и добивался.
Покачнувшись, Вайриш направился к двери. Шашеолошу вскочил и хотел броситься за ним, но наагашейд остановил его.
- Оставь. Пусть ползёт, за ним присмотрят.
- Он пьян! - Шаш взволнованно шевельнул хвостом.
- Нестрашно, - отрезал Дейш. - Он не ты и в таком состоянии ведёт себя вполне прилично. Пусть побудет один.
Шашеолошу ещё некоторое время постоял в нерешительности, а потом всё же плюхнулся на место.
- Вот и правильно. Посидим в узком семейном кругу и немного пообщаемся.
Дейширолеш подлил травяной отвар Шашу, а сам скосил хитрые глаза на Риалаша. Он всё никак не мог решить, стоит ли ему щадить сына и подарить Дарилле маленького дракончика или побыть жестоким отцом и подарить большого?
Низкан уже собирался спать и пытался утихомирить Дара, когда в гостиной раздался сильный грохот. Мужчина напрягся и посмотрел сквозь стену. На полу в соседней комнате вяло копошился наг, тело которого окружали дымчатые очертания зверя. Двигался наг странно, словно никак не мог сообразить, что именно ему сделать, чтобы принять сидячее положение. Наконец он подгрёб к себе столик и, опираясь на него, смог сесть и что-то поставить на стол. До слуха Низкана донёсся приглушённый звон стекла.
Некоторое время бывший вольный хмурился с недоумением, рассматривая золотистые завихрения, легонько подрагивающие на голове нага, а потом догадался, кем является его нежданный гость. Догадался и удивился. Желая узнать, верно ли его предположение, мужчина решительно зашагал к выходу из спальни.
Вайриш осоловело рассматривал на почти допитую бутылку, но, услышав тихий шорох двери, вскинул взгляд на Низкана.
- О-о-о! - протянул он, криво усмехаясь. - Сын! А я к тебе.
Низкан даже затруднялся решить, что именно больше всего ему не понравилось: наличие наагасаха в его покоях, невменяемое состояние нага или же слово «сын», прозвучавшее в его адрес. Сильный запах вина заставил мужчину недовольно шевельнуть ноздрями.
- Что нужно? - холодно спросил бывший вольный.
Эта показная грубость оказалась незамеченной. Пьяный Вайриш был в своём мире и слышал только то, что хотел. Приложившись к горлышку бутылки, он забулькал вином. Низкан плотно сжал зубы и терпеливо подождал, пока наг закончит пить.
- Вы перепутали покои, - сообщил он об очевидном.
Вайриш хрипло рассмеялся и отрицательно покачал головой. Рука, держащая бутылку, опустилась на стол с такой силой, что сосуд раскололся. Стекло рассыпалось по столешнице и частично скатилось на пол, а вино алыми кляксами залило дерево и жалкими лужицами засверкало в осколках. Любопытный Дар, высунувший нос из спальни, подозрительно принюхался и медленно, крадучись направился к пьяному нагу.
- Дар! - сердито прикрикнул на него Низкан.
Зверёк виновато оглянулся на хозяина, но со своего пути не свернул. Низкан от досады взлохматил волосы, но за питомцем не пошёл: приближаться к нагу он не хотел даже ради него.
Вайриш, расстроенный гибелью вина, принял Дара весьма благосклонно. Почесал зверя указательным пальцем между крыльями и придвинул донышко от бутылки. К почёсыванию Дар отнёсся подозрительно и неодобрительно заурчал, но подношение его заинтересовало, и он, подступив чуть ближе, принюхался. Резкий запах заставил его отпрянуть. Озадаченно облизнув нос, зверёныш подступил к осколку с другой стороны и очень осторожно втянул воздух носом. В этот раз он не отпрянул, но и довольным не выглядел. Настороженно посмотрев на ухмыляющегося нага, Дар высунул язык и медленно прикоснулся его кончиком к влажно блестящему сколу.