Поцелуй врага - Моника Маккарти (2010)
-
Год:2010
-
Название:Поцелуй врага
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Междоусобные войны раздирают Горную Шотландию, Джейми Кемпбелл любыми средствами желает их прекратить. Он должен жениться на Катрине Ламонт, дочери заклятого врага, чтобы добиться цели. Девушка непреступна, горда, но в Джейми она увидела мужчину, равного себе. Перерастет ли хрупкое перемирие, рожденное страстными ночами, в любовь?..
Поцелуй врага - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Приятно слышать, что ты наконец-то опомнилась, деточка.
Голос, раздавшийся за спиной, напугал Катрину. Она не сразу сообразила, что это Шеймус.
Очевидно, она высказала свои мысли вслух.
Недовольная его вмешательством, Катрина резко сказала:
— Опомнилась? Что ты имеешь в виду?
— Мы боялись, что потеряли тебя.
— Не понимаю.
— Из-за Карателя Аргайлла.
Катрина застыла, услышав ненавистное прозвище- Но поскольку она была не в настроении обсуждать сложное положение мужа, то не бросилась на его защиту — к тому же бесполезно было спорить о нем со старым соратником отца. Вместо этого она спросила:
— Ты для чего-то хотел увидеться со мной, Шеймус?
— Да, госпожа. Я давно пытался поговорить с тобой, но проклятый Каратель не спускал с тебя глаз. — Он опасливо огляделся вокруг, словно опасался, что кто-нибудь может выскочить из-за дерева. — Даже у стен есть уши.
Катрина внимательно взглянула на старого воина.
— Долг лэрда — знать обо всем, что происходит в замке. Возможно, осторожность с его стороны обоснованна, особенно после того случая, когда мы оба едва не расстались с жизнью.
Она еще не говорила о происшествии с Шеймусом, но Джейми уже беседовал с ним. Старый воин ее отца заявил, что, когда поднимал одно из огромных бревен на место, веревка соскользнула и бревно, ударившись о деревянный брус, столкнуло его с помоста. Удар и был тем звуком, что насторожил Джейми и этим спас им жизнь. К тому же ее сородич клялся, что это был несчастный случай. К сожалению, никого из людей Джейми не было в этот момент на месте, чтобы доказать обратное.
Джейми не захотел восстанавливать против себя людей клана Ламонтов и не наказал Шеймуса, но предупредил старика, что если произойдет еще один подобный «случай», тот расплатится за него петлей на шее, будут против него доказательства, или нет.
— Да, это была ужасная ошибка, — с бесстыдной откровенностью сказал Шеймус.
Катрина не вполне поняла, было ли это признанием и пытался ли он принести своего рода извинения. Она взглянула ему в глаза.
— Шеймус, обещай мне, что больше ничего подобного не повторится. Я понимаю, что это трудно, но мы должны постараться привыкнуть…
— Нет! — Горячность его тона потрясла ее. — Мы никогда не признаем Кемпбелла своим лэрдом. Мне больно, что ты можешь говорить такое, девочка.
— Если ты имеешь какое-то отношение к тому, что случилось…
— Не сейчас, девочка. Вскоре ты все поймешь. Но поторопись: у нас мало времени. Следуй за мной.
Шеймус схватил ее за руку и попытался увлечь в чащу деревьев, к горам, но Катрина уперлась и не двинулась с места.
— Куда ты меня ведешь? К чему такая таинственность?
Шеймус снова огляделся вокруг и понизил голос.
— Я не могу сейчас объяснить, это слишком опасно — стражник Кемпбелла может появиться в любую минуту. Тебе придется вести себя осторожнее. Но поверь мне, девочка, ты должна об этом узнать.
Катрина колебалась, не зная, правильно ли тащиться за Шеймусом в дебри. После того, что случилось… внутренний голос призывал к осторожности. К тому же Джейми приказал ей не покидать замок. Катрина прикусила губу. Она даже не задумалась, что побудило его поступить так, а просто взбунтовалась. Что, если у него были на это причины?
— Не думаю, что это удачная мысль. Может быть, завтра…
Голос, раздавшийся из-за деревьев и разнесшийся далеко по лесу, поразил ее в самое сердце.
— Силы небесные, Катрина, неужели ты всегда должна возражать? Разве я не твердил тебе, что мужчины предпочитают покладистых женщин?
Катрина прижала ладонь к горлу и потрясла головой. «Господи, этого не может быть!»
— Нет…
Из-за дерева выступил мужчина. Его высокая широкоплечая фигура четко виднелась на фоне зелени в тусклом свете дня.
— Боюсь, что так, маленькая сестренка.
Кровь застыла у нее в жилах. «Нилл».