Тело и душа - Стэйси Кейд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Тело и душа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Призрак.
Я заперта в теле Лили Тернер уже месяц. Речь о фэшн-кризисе, масштаб которого критичен. Но меня больше всего беспокоит то, что порой Уилл на меня смотрит так, словно думает, что я Лили или желает, чтобы на ее месте оказалась я. Я не знаю кто я без своей прежней внешности, не знаю достаточно ли привлекательна в этом теле. Я обязана из этого дурдома выбраться немедленно. Вместе с Уиллом мы ищем решение, позволяющее меня с Лили разделить, не убив ее, но ничего не выходит. И, когда кажется, что хуже не может быть, мы сталкиваемся с Мисти. Девушка когда-то была моей подругой, она похитительница бойфрендов, утверждающая, что ее преследую я… Я выведу на чистую воду того, кто притворяется духом Алоны Дэа, а затем выберусь из этого тела или попытаюсь умереть…
Гот.
Я признаю, что странно смотреть на Алону, но видеть Лили. Вопреки тому, что говорит Алона, я знаю разницу между ними. Алона не просто привлекательная девушка, хотя и не верит мне… Из запутанной ситуации единственным для нас выходом может стать страница, которая вырвана из раздела «Экстрасенсы» телефонного справочника, найденного в вещах моего отца. Один из «мошенников» кажется более необычным, настоящим. Алона уже гонится за призраком, прежде чем я успеваю провести более подробное расследование. Призрак скорее всего плод воображения Мисти. Теперь семья Лили сходит с ума, так как она вовремя не приходит домой. Моя мать приказала держаться мне подальше от этого и явно что-то не так с девушкой, известной ранее как Лили «Элли» Тернер…
Тело и душа - Стэйси Кейд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он сидел на полу, склонившись к маленькому участку стены между двумя спальнями. В руке он сжимал бутылку виски, и от него несло перегаром, что даже мои глаза заслезились, хотя я был в десяти футах от него. Это объясняло реакцию Алоны. Ее мама обеспечила ей опыт кучей подобных воспоминаний.
— Эй, — сказал Эдмунд с дурацкой ухмылкой, поднимая бутылку в приветствии. — Как ты тут оказался? Это я, Эд. — Будто я мог забыть его за прошедшие восемь часов.
Алона закатила глаза.
— Я облажался, чувак, — продолжил он до того, как я мог ответить. — Я уехал из-за Эрин, и все пошло коту под хвост. — Он помахал наполовину пустой бутылкой, сопровождая свою тираду. — Соседи сказали, у мамы была депрессия, папа потерял работу, и сейчас… они ушли. Их вышвырнули из собственного дома. — Он мрачно тряс головой. — Никто не знает, где они сейчас. И даже если я найду их, они не станут говорить с чокнутым сынком, который обеспечил им столько проблем и опустил стоимость их недвижимости ниже плинтуса.
Я покачал головой, неуверенный, что правильно расслышал его сквозь нечеткое бормотание. Причем здесь стоимость недвижимости?
Я двинулся ближе и опустился на колени рядом с ним, стараясь дышать через рот и умоляя себя быть терпеливым тогда, когда я больше всего хотел потрясти его.
— Это не твоя вина. Ты делал все, чтобы выжить, и я уверен, что они поняли, если бы знали. И мы можем помочь тебе найти их, вообще-то. Но сначала мне нужно, что бы ты сказал мне…
— Неа, чувак, ты не понял, — он повертел головой из стороны в сторону, имитируя волевое движение. — Я был здесь. Я мог все это остановить.
Только это не имело значения. Все дело в том, что его не было здесь, и поэтому все пошло прахом. Очевидно, он уже был пьян, когда потерял связь с реальностью. Восхитительно.
Алона дернулась и присоединилась ко мне.
— На вечеринке? На крыше?
— О чем ты говоришь? — поинтересовался я.
— Его спроси, — буркнула она и ткнула меня между ребер, когда я выпрямился.
Я уставился на нее, но посчитал себя обязанным повторить за ней.
— На вечеринке? На крыше?
Эд прищурился, его взгляд был стеклянным, но это, по меньшей мере, был первый визуальный контакт за время всего разговора.
Он наклонился вперед с напряженным лицом, и я отстранился назад, потому что это было лицо типа я — собираюсь — блевануть — прямо — здесь — и—сейчас.
— Нет, — прошептал он, будто открыв большой секрет.
Я перевел взгляд на Алону — моя очередь закатывать глаза — но она не смотрела на меня.
— Где ты был? — спросила она Эда.
Вздохнув, я повторил ее вопрос для него, не ожидая, пока она снова ударит меня локтем. Ребра еще болели от предыдущего удара.
— В кампусе. В комнате, — сказал он тем же тихим голосом, слезы струились из его влажных глаз по щекам. — Она хотела, чтобы я пошел с ней на эту тупую костюмированную вечеринку, расширил наши социальные горизонты, чтобы это не значило. Она нервничала, уходя одна.
И вот оно. Он не говорил о родителях, он говорил о сестре и ее смерти.
Алона победно посмотрела на меня.
— Мы поссорились, и она пошла одна. Я слишком устал, чтобы чем-то заниматься, — он стукнулся головой об стену, бутылка выскользнула из его руки. Если бы он не выпил больше половины содержимого, виски бы залило ковер. — Тот же колледж, тот же блок, та же специализация в экономике. Она менялась, становясь той, кого я не знал. Контактные линзы, новая прическа…
— Да что такое было с ее прической? — пробормотала Алона, рассматривая беспорядочные кудри на макушке Эда.