Бегущие по мирам - Вера Чиркова (2013)
-
Год:2013
-
Название:Бегущие по мирам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В непростые времена, когда Таресса убегала от правителя, попала в другой мир, оставив уют, комфорт, приятелей, но ей повезло. К ней присоединился Найкарт – верный, преданный, влюбленный. Беглянке было бы гораздо труднее бороться за жизнь в развалинах крепости без его надежных крепких рук, военной подготовки. Только ухудшают положение добросовестные усилия воителя, который жаждет использовать ситуацию для завоевания внимания возлюбленной. Ей во сне все время является маг, завладевший давно ее сердцем. Но встретятся ли они после того, как ее обвинили в убийстве и могут выдать повелителю…
Бегущие по мирам - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Маги услышали и как-то нехорошо притихли. Вроде даже меньше ростом стали и как-то заискивающе посмотрели на моего любимого. Да и Дэс помрачнел, и я почувствовала тяжелую волну вины, прошедшую по его сердцу.
– Томочка. – Он сел рядом, взял мою руку, заглянул в глаза. – Эти цепи мы сами зачаровываем, чтобы могли удержать ходящую, если у нее случится внезапная инициация.
– И что, часто успевали надевать?
Сейчас меня интересовал только один, чисто технический вопрос: почему на меня саму они ни разу не успели нацепить эти украшения?
На все остальные я могла уже ответить и сама. И вовсе не собиралась никуда бежать. Вот чего он так крепко держит мои ладони?
– Иногда успевали. Слабые ходящие вовсе не так молниеносно прыгают по мирам, как ты.
– А на сильных не успевали, – сообразила я, отобрала одну руку и нежно погладила его по щеке. – Мне их очень жаль, но вы ведь больше не будете? Ну не смотри ты так! Что я, даже пошутить не могу? И вообще отпусти, люди же смотрят… Дэс… Ну, Дэс…
– Все, отпустил. – Он провел пятерней по волосам, воображая, что причесался, и взглянул уже спокойнее. – Прикажи дракоше отпустить ходящего, теперь он не убежит.
– Дракоша… – По опыту зная, что за услугу нужно погладить духа по пузику, я встала и направилась к окну. – Брось каку! Его хорошие дяди заберут и накажут, чтобы не хватал чужих служанок. А я тебе пузико почешу.
Дракоша немедленно выпустил грабителя, спрятал когти и подставил мне свой живот в медных чешуйках, блаженно прикрывая жуткие глазки.
– Гарх немытый! – восхищенно охнул кто-то из воинов. – Я тоже такого хочу!
Как дети малые. Мне хватило и шока от рассказа Дэса, что наши листовки, после того как открылась правда о попадании в Альбет паладинов, стали чем-то вроде защитной мантры, и те из воинов, кому их не досталось, втайне завидовали обладателям заветных листков. Маги даже написали около сотни новых и зачаровали на легкую защиту от ведьминского сглаза. А мне пришлось рисовать на них такие же цветочки и рыбки, как на первых. Дэс велел не придумывать ничего нового, справедливо подозревая, что тогда вполне начнется эпидемия коллекционирования. Как мне объяснили, до этих пор эвины соревновались в накоплении украшений для своих женщин, бывших и будущих.
– А почему тогда они всё забирают у тех, кого подарили зейрам? – едва услышав это объяснение, мгновенно задала я давно тревоживший меня вопрос, и Дэсгард даже рот разинул от возмущения.
– Да кто тебе сказал? Снимают только зачарованный браслет, но дарят точно такой же, только без магии. А украшения женщины забирают с собой и носят каждый день. Но в те дни, когда в доме появляется новенькая вызванная, маги требуют ничего такого не надевать, чтобы не портить легенду.
– Какие вы все интриганы! – возмутилась я, в душе уже понимая, что все было подчинено только одной цели, и маги старались делать как можно меньше ошибок.
– Это зелье сна, – сообщил Эндерад, водивший ладонями над фигуркой Сины. – Нужно противоядие, универсальное пойдет. Но все равно девочка проспит не меньше двух часов. Куда ее положить?
– Противоядие у меня с собой. – Один из магов отдал эвину пузырек, прежде чем утащить гремящего цепями лазутчика в открытую мною дверь в информаторий.
А потом Найкарт потащил Сину в ее спальню, а мы пошли смотреть, успела ли она приготовить ужин. Оказывается, все успела: в котелке остывало аппетитное жаркое, в салатницах и мисках стояли холодные закуски. А на столе лежала доска, недорезанный хлебец и нож – по-видимому, перед приходом ходящего Сина резала хлеб на ломтики так, как нравилось мне.
– Вот зачем она была ему нужна? – возмутилась я, осмотрев эти приготовления, и оглянулась на кольнувшую мужа боль. – Дэс, что такое?
– Не нужна она никому, – мрачно объяснил Эндерад. – Кто-то открыл охоту на тебя.
Глава 27
Принести то, не знаю что