Брат за брата - Андерс Рослунд, Стефан Тунберг (2019)
-
Год:2019
-
Название:Брат за брата
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:180
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Брат за брата - Андерс Рослунд, Стефан Тунберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И вот это, в самом низу… вы можете подтвердить, что это правильный домашний адрес вашего младшего брата?
– Да.
– Спасибо. Я была бы благодарна, если бы вы внизу, вот здесь, записали, где я могу найти вас в дневное время.
Она протянула ему ручку; в этот же момент Бритт-Мари открыла духовку и вынула лосося. Сливки чуть подгорели. Она тяжело опустила форму на плиту. Глухой звякающий звук.
– Я требую, чтобы мне объяснили, в чем дело! Вы уводите одного моего сына и собираете информацию о двух других! Хотя они отбыли срок в тюрьме и провели два года на свободе – и за это время не совершили ничего такого, что могло бы вас заинтересовать!
Женщину из полиции, казалось, никак не задело, что на нее кричат.
– Сожалею, но это рутинная процедура, которая – мы надеемся – покажет, что никто из ваших сыновей не попадет под следствие.
Бритт-Мари смотрела на женщину не отрываясь, но слышала совсем не то, что ей сказали. Она слышала совсем другое. Гардероб скрипел в ее спальне, вешалки позванивали, их швыряли на кровать, вот кто-то выдвинул ящики комода, в них сложено ее нижнее белье. Бритт-Мари бросилась туда. И подоспела как раз когда содержимое комода вытряхивали на пол. Ящики ночного столика уже были перевернуты, а теперь полицейские выкидывали ее носовые платки и постельное белье из углового шкафа. Бритт-Мари переступила порог, готовая протестовать, но рядом с ней возникла женщина из полиции.
– Бритт-Мари, если вы уйдете отсюда, я прослежу, чтобы с вашими вещами обращались должным образом.
Элиса подождала, пока хозяйка скроется в кухне.
– Прекратите.
Оба полицейских посмотрели на нее, но продолжили шарить среди трусов и наволочек.
– Я сказала – прекратите.
Теперь они прекратили.
– С этой минуты обыск проводится как следует. Мы никуда не торопимся. Единственное, чего вы пока добились – это свели на нет всякое доверие и желание сотрудничать с нами, а нам может понадобиться помощь этой женщины.
Элиса оставалась в спальне достаточно долго, чтобы констатировать: оба полицейских услышали и поняли ее; потом она вернулась к женщине, стоявшей у плиты спиной к ней и отскребавшей горелую корочку с лосося.
– Извините, Бритт-Мари. Я знаю, каково это. Как будто в дом вломились бандиты. И орудуют прямо у тебя на глазах.
Бритт-Мари ничего не ответила, хотя молодая женщина из полиции изо всех стал старалась быть любезной. Она даже не повернулась – у нее уже просто не осталось сил. Отковыривала вилкой подгоревшие сливки, бросала в мусорный пакет, потом оторвала кусок фольги, чтобы прикрыть посуду с лососем. Слушая, как те двое продолжают перерывать все в доме, но – поспокойнее, не так шумно… женщина, главная в группе, открывает и закрывает за собой входную дверь, идет по дорожке, к машине с Лео на заднем сиденье.
Именно в этот момент Бритт-Мари поняла: то, что она только что пыталась сделать, собрать сыновей вместе, никогда не удастся. Уз ы порвались, веревка растрепалась и перетерлась.
* * *
Стерильный кабинет. Тесный, как большой шкаф. Посредине – простой стол с монитором, 16 дюймов. Все. Голые стены. Освещение так себе.
Но – чашка серебряного чая.
Джон Бронкс обхватил руками горячую чашку, пригубил.