Холодное время - Фред Варгас (2017)
-
Год:2017
-
Название:Холодное время
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Холодное время - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я ждал вашего звонка, комиссар. Я только что закончил допрашивать Берье, – сказал Облат с сильным бургундским акцентом. – Мы пытаемся объясняться знаками, и он немного пишет. На него действительно напали, около семи часов вечера, и затащили в гараж, где уже были приготовлены стул и веревка.
– Двери гаража взломаны?
– Он не закрывается. Там лежат только какие-то инструменты, гвозди и всякие мелочи.
– Он узнал нападавшего?
– Клянется, что нет. Говорит, это был толстяк, явно страдающий ожирением. Ростом приблизительно метр восемьдесят или чуть меньше. Он был в седом парике и в маске. Это все, что нам удалось выяснить.
– В седом парике?
– Да, а на полу, прямо под веревкой, мы подобрали прядь искусственных седых волос.
– Волосы прямые или вьющиеся? – спросил Адамберг, приступая по приглашению Кромса к омлету с картошкой, пока он не остыл.
– Я не спрашивал. Короче, толстяк, вот и вся информация. А, да. Под маской у него были очки. В общем, толстяк в очках. И в сером костюме. Ничего особенного.
– Никто не заметил неизвестную машину в… – он заглянул в блокнот, – в Валлон-де-Курселе?
– Мы расспросили местных жителей, тех, кто еще не спал. В деревне, вытащив человека из постели, вы мало чего от него добьетесь. Завтра мы разместим объявление о поиске свидетеля. При этом из тринадцати бодрствовавших никто никакой машины не заметил. Не думаю, что преступник настолько глуп, что решит припарковаться на центральной площади перед церковью. Достаточно оставить машину в стороне и войти в деревню пешком. Тут рано ужинают и рано ложатся спать, на улицах ни души.
– Толстяк в очках, пришел пешком.
– Что не упрощает дело, да, комиссар? Мы начали снимать отпечатки, но наш герой в маске и парике наверняка не забыл перчатки надеть. Предварительным следствием займемся мы, или вы заберете все себе?
– Занимайтесь на здоровье.
– Спасибо. Вообще-то Париж пытается все у нас отнять, поймите меня правильно, я ничего против вас не имею. Но вы это вы, а не Париж. Фломастер мы тоже отдаем на экспертизу?
– Не имеет смысла. А вот снимок знака пошлите мне. И фотографии с места преступления.
– Это уже ушло к вам в офис, мы же получили вашу рассылку, поэтому присматривались. Инсценировка самоубийства, подумал я, надо поискать знак. И обнаружил его на канистре. Не то чтобы скрыт от глаз, но и не слишком на виду.
– Отлично. Отправьте мне все прямо сейчас на мой личный мейл. Да, диктую. Вы обеспечили охрану пострадавшему?
– Круглосуточную, пока не поступят другие распоряжения, комиссар. Лучшая защита – это отсутствие прессы. Чтобы убийца не узнал о своей оплошности, а то еще вернется.
– Да, мы выиграем время, это правда.
– А что ваш знак обозначает? Это такая замысловатая буква H?
– Это гильотина.
– Да ну? М-да, веселого мало, надо же. Вроде той, что в Революцию была?
– Да, именно так.
– Он псих, что ли? Психованный революционер или что-то в этом роде? Или наоборот?
– Мы как раз пытаемся в этом разобраться. Ведем поиски среди членов Общества, которое занимается той эпохой. Видимо, он наведывается на их заседания и выбирает себе жертв. Но там почти семьсот членов. К тому же анонимных.
– Ну и каша, надо же! И как вы собираетесь выйти из положения?
– Ждем, когда он сделает лишнее движение или ошибется.
– Такими темпами он человек сорок убьет, если не проколется.
– Я понимаю.
– Простите, комиссар, не хотел на вас тоску нагонять.
– Ничего страшного. Вдруг он как раз совершил эту ошибку сегодня вечером. Где были жена и дети?
– Уехали на выходные к бабушке в Кламси.
– Хорошо осведомленный толстяк в очках пришел пешком.
– Удачи, комиссар. Что поделать, когда следствие буксует, лучше не зацикливаться на этом. На нет и суда нет. Ну, приятно было с вами потрепаться. Если мы завтра что-то найдем, дам вам знать.