Буревестники - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Буревестники
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1453 год, в Европе настали темные времена: новые земли завоевала Османская империя, взят Константинополь, папа римский беспокоится о занимаемом посте и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, призванному повсюду искать признаки конца света и создавать «картину страхов». И на авансцену выходит Лука. Он умен не погодам, его вместе с монахом братом Пьетро, слугой Фрейзе снаряжают в экспедицию. К ним присоединяется благородная Изольда и ее компаньонка – Ишрак. На пути они встречают пророка Иоганна Доброго, который собирает в новый крестовый поход детей, но вдруг произошло нечто невероятное…
Буревестники - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Больше, – негромко сказал священник. – Землетрясение было в тысяча триста сорок восьмом году. А затем в Пикколо нагрянула Черная смерть. Сначала земля сотряслась, потом пришла волна, а за ней – чума. Не приведи Господь, чтобы и нынешняя волна тоже принесла мор!
– Черная смерть? – переспросил брат Пьетро.
Священник утвердительно склонил голову.
– Хуже всего было во Фриули, но ощущалось оно даже в Риме. Наш городок тоже тряхнуло. У меня сохранились отчеты о ремонте церкви, как я вам уже говорил. Там-то и указана точная дата. Для восстановления колокольни оказалось трудно найти каменщиков – в считаные недели почти все рабочие умерли от чумы.
– Я напишу об этом в моем докладе, – пообещал Лука. – Возможно, нам надо видеть в недавней волне предостережение. Как вы думаете, может, нам стоит запастись зерном и другими продуктами? На тот случай, если за волной последует мор?
Отец Бенито перекрестился.
– Не приведи Господь! – повторил он. – Во время мора крестьяне вырыли общие могилы на кладбище и скидывали туда десятки трупов. Мне бы не хотелось, чтобы беда повторилась! Тогда похоронили половину Пикколо – более ста человек, старых и молодых. И священник умер. Господи, спаси меня!
– Господи, спаси и сохрани нас всех! – грустно проговорил Лука. – Возможно, скоро и впрямь наступит конец света.
Ему никто не ответил. Юноша повернулся и в одиночестве ушел к пристани.
Брат Пьетро и обе девушки проводили его взглядами. Отец Бенито произнес благословение, запер двери храма и молча двинулся в свой отсыревший дом.
Брат Пьетро вздохнул и вместе с Изольдой и Ишрак направился к постоялому двору.
– Вероятно, нам надо найти корабль и отправиться в путь, – сказал он. – Здесь нам уже делать нечего. Мы должны попасть в Сплит, через который пролегает наш маршрут.
– А как же Фрейзе? – печально уточнила Изольда. – Мы не станем его искать, не будем его ждать?
– Можно оставить ему послание насчет того, где мы находимся, если он все-таки объявится. Но я не могу поверить, что он пережил потоп, – ответил брат Пьетро. – Тогда какой смысл нам оставаться в Пикколо?
– Из верности! – воскликнула Изольда. – Нельзя же просто отправиться дальше!
Ишрак скрестила руки на груди.
– Нет. Нам пора попрощаться с Пикколо. Лука мучается и винит во всем себя. Нам необходимо поскорее найти корабль и продолжить путешествие. Брат Пьетро, ты сможешь отыскать хорошего капитана с надежным судном? Или ты велишь мне пойти на пристань?
– Сегодня утром в гавань причалило несколько кораблей, которым, похоже, удалось избежать повреждений. Я с кем-нибудь поговорю. Может, назначим время и отправимся завтра?
– Конечно! – согласилась Ишрак. – Но наверняка вы все захотите перед отплытием отстоять мессу. Давайте отправимся после утренней службы.
Они медленно шагали по мощеной булыжником улице. Брат Пьетро пытливо посмотрел на Ишрак и спросил:
– А ты не хочешь очистить душу и побывать на службе? Теперь ведь ты узрела, как неисповедимы пути Господни! Не обратиться ли тебе к нашему Богу, после того как ты была на краю гибели? Я мог бы объяснить тебе основы нашей веры и окрестить тебя.
Ишрак улыбнулась, не разделяя его озабоченности:
– Ах, брат Пьетро, я знаю, что ты – замечательный человек и хотел бы спасти мою душу. Я не представляю, что именно вызвало ту волну. Однако она не внушает мне желания молиться вашему Богу.
* * *
Изольда согласилась с тем, что им надо уехать на следующий день, но не смогла заставить себя поговорить с Лукой.
– Окажи мне услугу и побеседуй с Лукой! – попросила она брата Пьетро. – Мне невыносимо это делать!
Монах дождался вечера, когда они вчетвером устроились в обеденном зале перед камином, в котором дымились мокрые дрова.