Ведьмак - Анджей Сапковский
-
Название:Ведьмак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:1220
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Ведьмак» - одна из лучших фэнтези-саг в своей жанре. Это масштабное, оригинальное произведение, которое свободно от влияния из вне и связано с классической мифологической, сказовой и легендарной традицией. Шедевр писательского мастерства Анджея Сапковского и переводческого искусства Евгения Вайсброта.
«Сага о Геральде» - бесценный подарок для ценителей хорошей литературы и любителей фантастики. Перед читателем оживает прекрасный, необычный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают оборотни, эльфы, вампиры, гномы, хоббиты, монстры, драконы и конечно же люди. Они очень близки нам, понятны и человечны, среди них ведьмак Геральт, его друг – Лютик, его возлюбленная – чародейка Йеннифэр, приемная дочь – отважная Цири…
Ведьмак - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Верно, — согласилась она и задумалась. — Тот, что на Танедде, виден не был. Он неожиданно открылся на голой стене… Впрочем, случилось это точно как по заказу, потому что чаровник, который за мной гнался, уже был близко… Я его уже слышала. И тут–то появился портал.
— Уверен, — тихо сказал Высогота, — что, если ты попадешь к Tor Zireael, тамошний телепорт тоже тебе откроется. Даже в руинах, среди голых камней. Убежден, что тебе удалось бы его активировать. А он, несомненно, послушался бы твоего приказа. Потому что, я думаю, Цири, ты — Избранная.
* * *
— Твои волосы, Трисс, как огонь при пламени свечей. Твои глаза, как ляпис–лазурь. Губы твои, как кораллы…
— Прекрати, Крах. Ты что, упился? Налей мне еще вина. И рассказывай.
— Это о чем же?
— Не прикидывайся дурнем. О том, как Йеннифэр решила плыть на Бездну Седны.
* * *
— Как идут дела, Йеннифэр? Расскажи.
— Нет, сначала ты ответь мне: кто такие те две женщины, которых я постоянно встречаю, когда иду к тебе? И которые смотрят на меня так, как обычно смотрят на наваленное на ковре кошачье дерьмо? Кто они такие?
— Тебя интересует формально–юридический или фактический аспект?
— Второй.
— В таком случае — это мои жены.
— Понимаю. Тогда при случае разъясни им, что то, что было между нами, быльем поросло. И к тому же давно.
— Уже пояснял. Но бабы есть бабы. Давай не будем об этом. Рассказывай, Йеннифэр. Меня интересует, как идет твоя работа.
— Увы. — Чародейка закусила губу. — Еле–еле. А время бежит.
— Бежит, — кивнул ярл. — И постоянно приносит новые неожиданности. Я получил известия с континента, они должны тебя заинтересовать. Источник — в корпусе Виссегерда. Надеюсь, ты знаешь, кто такой Виссегерд?
— Генерал из Цинтры?
— Маршал. Командует корпусом цинтрийских эмигрантов и волонтеров, входящим в состав темерской армии. Там служит довольно много добровольцев с островов, поэтому сведения я получаю из первых рук.
— И что же ты получил?
— Ты попала к нам, на Скеллиге, девятнадцатого августа, через два дня после полнолуния. В тот же день, девятнадцатого, значит, корпус Виссегерда во время боя у Ины захватил группу беженцев, среди которых оказались Геральт и его знакомый трубадур.
— Лютик?
— Именно. Виссегерд обвинил обоих в шпионаже, арестовал и, кажется, намеревался казнить, но они сбежали и навели на Виссегерда нильфгаардцев, с которыми якобы были в сговоре.
— Брехня.
— По–моему, тоже. Но что–то мнится мне, что ведьмак, вопреки тому, что об этом думаешь ты, реализует какой–то хитрый план. Чтобы спасти Цири, он вкручивается в милость к Нильфгаарду…
— Цири нет в Нильфгаарде. А Геральт не реализует никакого плана. Планирование — не самая сильная сторона его натуры. Кончим с этим. Важно, что у нас сегодня двадцать шестое августа, а я по–прежнему знаю слишком мало. Слишком мало, чтобы начать действовать… Разве что…
Она умолкла, уставившись в окно и поигрывая пришпиленной к черной бархотке обсидиановой звездой.
— Что «разве»? — не выдержал Крах ан Крайт.
— Вместо того чтобы посмеиваться над Геральтом, использовать его методы.
— Не понимаю.
— Похоже, готовность к самопожертвованию может принести проценты, дать хорошие результаты… Хотя бы в виде благосклонности богини, которая любит и ценит жертвующих собою и страдающих во имя правого дела.
— Все еще не понимаю, — нахмурился ярл. — Но то, что ты говоришь, мне не нравится.
— Знаю. Мне тоже. Однако я и без того зашла слишком далеко… Волк мог услышать блеяние козленка…
* * *
— Этого я и опасалась, — шепнула Трисс. — Именно этого…
— Следовательно, я тогда верно понял. — Желваки на скулах Краха ан Крайта заходили сильнее. — Йеннифэр знала, что либо кто–то подслушивает разговоры, которые она вела при помощи своей изумительной машины, либо же кто–то из собеседников подло предал ее…