Невеста дьявола - Лоуренс Стефани (2000)
-
Год:2000
-
Название:Невеста дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Хачатурян Валерия Марленовна
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:178
-
ISBN:5-237-05436-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невеста дьявола - Лоуренс Стефани читать онлайн бесплатно полную версию книги
— О! Простите, сэр. — Слиго прижался к косяку. — Я и не заметил вас, сэр.
— Все в порядке, — улыбнулся Уэйн.
— Приказ капитана. Надо срочно передать письма. — Мажордом похлопал себя по груди, и Уэйн действительно услышал шелест бумаги. — Если позволите, сэр…
Несколько озадаченный такой спешкой, Уэйн кивнул, а обрадованный Слиго помчался вдоль улицы, поймал наемный экипаж и был таков. Покачав головой, Уэйн вошел в открытую дверь. В холле стоял Уэбстер.
— Хозяин в библиотеке, сэр. По-моему, он ждет вас. Желаете, чтобы я доложил о вашем приходе?
— В этом нет необходимости.
Отдав дворецкому тросточку, шляпу и перчатки, Уэйн направился в святилище Девила. Кузен сидел в кожаном кресле за огромным письменным столом, держа в руке распечатанное письмо.
— Ты первый, — сказал он, устремив на Уэйна зеленые глаза.
— Тебе не терпится, — усмехнулся тот.
— А тебе? Уэйн приподнял брови.
— Еще секунду назад я не знал, что у тебя нет новостей. — Он пересек комнату и рухнул в кресло, стоявшее напротив стола.
— Насколько я понимаю, тебя тоже не посетило вдохновение?
— Вообще-то нет, — скривился Уэйн. Девил состроил гримасу, сложил письмо и отбросил его в сторону.
— Надеюсь, остальные раскопали хоть что-нибудь.
— Чем занят Слиго? — Девил удивленно поднял голову, и Уэйн пояснил: — Я столкнулся с ним у дверей. Он жутко спешил.
Девил пренебрежительно отмахнулся.
— Так, маленькое дельце, связанное с моей матримониальной стратегией.
— Кстати, тебе удалось убедить свою будущую невесту, что расследование убийства — неподходящее хобби для знатной леди?
Девил улыбнулся.
— Тут я полагаюсь на свою матушку. Приехав в город, она первым делом бежит к модисткам.
Уэйн вздернул брови.
— Значит, ты не сумел отстранить мисс Анстрадер-Уэзерби?
Девил зловеще улыбнулся.
— Я направил огонь по другой цели. Когда крепость падет, убийство будет забыто.
— Бедная Онория Пруденс. Знает ли она, с кем имеет дело? — ухмыльнулся Уэйн.
— Еще узнает.
— Но слишком поздно?
— Это и есть мой план.
Короткий стук в дверь возвестил о появлении Ричарда-Скэндала Кинстера, за ним следом пришли Габриель и Демон Гарри — брат Уэйна. Просторная комната вдруг показалась тесной из-за такого количества крупных, рослых мужчин.
— Почему такая задержка? — спросил Гарри, опускаясь на кушетку. — Я думал, ты сразу вызовешь нас.
— Девилу пришлось немало потрудиться, чтобы мы могли поговорить без помех, — подал голос Уэйн и был вознагражден свирепым взглядом герцога.
— Люцифер просил передать, что он очень сожалеет, — сообщил Габриель. — Бедняга совершенно выдохся, расследуя интрижки Толли, но все его усилия пропали даром.
— В это очень трудно поверить, — возразил Гарри.
— Я имел в виду поиски убийцы, — пояснил Габриель.
— В таком случае я прекрасно представляю, каково ему сейчас, — сказал Гарри.
Сколько они ни бились, никто из них не нашел ни единого свидетельства о том, что Толли попал в какую-то беду. Тогда Девил предложил другую версию.
— Возможно, он случайно узнал что-то, не предназначенное для чужих ушей, и, сам того не подозревая, стал для кого-то опасен.
Габриель кивнул:
— Вот это очень похоже на Толли.
— И бедолага принял все так близко к сердцу, что тут же ринулся к тебе за помощью, — фыркнул Гарри.
— Ты ухватил самую суть, — сказал Ричард, усмехнувшись. — Такая версия кажется мне вполне правдоподобной.
— Толли ехал ко мне. Уже это могло стать причиной его гибели, — заявил Девил, не сводя глаз с Ричарда. Уэйн одобрительно кивнул.
— Тогда понятно, почему его убили недалеко от Сомершема.
— Надо опять заняться друзьями Толли. По указанию Девила за это взялись Габриель, Гарри и Ричард.
— А я? — Уэйн насмешливо приподнял брови. — Надеюсь, мне тоже дадут какое-нибудь приятное задание?