Останься только на время - Лина Мур (2018)
-
Год:2018
-
Название:Останься только на время
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:287
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сверкающий славой, яркий, успешный Голливуд. Город знаменитых и успешных, где порхают «бабочки» и угасают «мотыльки». Они не пересекутся никогда, ведь лишь одному уготован пьедестал. Но они встретятся на время, чтобы узнать: какой у сумасшествия вкус. В схватку с холодным разумом вступит горячая кровь. Женщина и мужчина, боль и страсть, притяжение и опасность. Что они выберут: расчет, славу, любовь, власть, предательство?
Останься только на время - Лина Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
Перечитываю сухие компьютерные слова бесчисленное количество раз. Это же всё ложь. Открываю прикреплённые фотографии и рассматриваю кадры. Вырезка из газеты, где родители предлагают денежное вознаграждение за возвращение дочери. Дерьмо. Но она жива. Мало того, жива, её знает весь Лос-Анджелес. Как такое возможно? Мы не на разных полюсах живём, чтобы никто не смог узнать её и донести родителям, похоронившим своего первенца.
Откладывая ноутбук, встаю с постели и направляюсь в сумерках на кухню. Выходит, она убежала из дома, когда ей было восемнадцать. Где-то пряталась и только два года назад появилась. Зачем ей это? Почему? Наверное, её родители себе места не находят до сих пор, раз никаких данных больше не поступало, и дата смерти до сих пор хранится в регистре.
Знаю, что это не моё дело. Но не могу так оставить информацию, которую получил.
Подхватывая бутылку с водой, возвращаюсь обратно в спальню и ищу мобильный. Здесь указан их домашний телефон в объявлении о розыске. У неё отец конгрессмен, он же может всё. Так что ей не нравилось? Для чего она провернула это всё? Сколько жестокости в ней, раз заставила родителей пройти через ад?
Набираю номер и прикладываю телефон к уху. Раздаются гудки, а моё сердце отчего-то начинает быстрее биться. Словно предаю кого-то. Но нельзя так.
– Доброй ночи. Резиденция Лоусон-Кей, – отвечает явно сонный женский голос.
– Здравствуйте. Простите, что так поздно. Но это очень срочно. Мне нужен мистер Лоусон-Кей или миссис Лоусон-Кей. Я по поводу их дочери. Миранды.
– Минуту.
Видимо, откладывает трубку, чтобы сообщить о моём звонке. А я ещё раз перечитываю данные, рассматриваю фото, потому что боюсь ошибиться. Это же не игрушка сообщать родителям о том, что их без вести пропавшая дочь превратилась в отъявленную суку и купается в роскоши, любовница одного из богатейших людей мира, и жива.
– Это миссис Лоусон-Кей. Наша домработница сказала, что вы упомянули Миранду? – Дрожащий женский голос появляется в трубке.
– Да… да, здравствуйте. Меня зовут Рейден Броуд и ваша дочь жива. Сейчас она Шайди Лоу и живёт в Лос-Анджелесе. Я видел её и это точно она. Уверяю вас, – на одном дыхании произношу.
– Боже… господи…
Раздаются гудки, а я удивлённо опускаю мобильный и снова набираю номер. Он занят. Как и ещё два раза. Ладно. Теперь это уже не моё дело, как они будут разбираться с этой ужасной шуткой, которую подкинула их дочь. Но такая реакция говорит сама за себя. Шайди Лоу не существует. И теперь у меня приличный шанс, чтобы выиграть у Круэллы.
Наверное, это плохо, что я злорадствую. Но это именно так. Улыбаясь, закрываю ноутбук и набираю номер Лорейн. Сейчас готов с ней говорить, даже посмеяться. Но ей этого не нужно, потому что она игнорирует меня. Тогда просто оставляю голосовое сообщение, тушу свет и забираюсь в постель. Если бы Лорейн была рядом, я даже сексом готов заняться. Потому что предвкушаю победу. Предвкушаю, какие проблемы ожидают Круэллу, и даже Роксборро не поможет. Это преступление. Тюремное заключение и долгое разбирательство. Огромное дерьмо, которое я вытащил для холодной стервы.
Засыпаю мгновенно и подрываюсь от требовательного звонка в дверь. Моргая, понимаю, что уже утро, и я провёл в кровати слишком много времени. Могу позволить себе. Деньги на оплату следующего месяца уже внесены, работы нет, агента нет. Звонок в дверь повторяется и я, бросая взгляд на часы, и отмечая, что сейчас только начало восьмого, натягиваю штаны, валяющиеся на полу, и плетусь к двери.
– Кто? – Зевая, щёлкаю замками и распахиваю дверь.
– Доброе утро. Простите, мистер Броуд, что так рано, но ваш звонок… мне пришлось вылететь сразу же.
Женщина в брючном костюме с бледным лицом и тёмными волосами, собранными в тугую причёску, стоит на пороге. Её тёмные глаза блестят от слёз, а я обескуражен. Это мать Круэллы. Сходство трудно угадать из-за пластических операций и подтяжек, но глаза очень похожи.