Knigionline.co » Любовные романы » Уроки обольщения

Уроки обольщения - Бронвин Скотт (2018)

Уроки обольщения
Книга Уроки обольщения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Несмотря на то, что мисс Клэр Велтон красива, богата, владеет иностранными языками, умна, она не получила стоящего предложения руки и сердца. Клэр с детства влюблена в молодого дипломата - Джонатана Лэшли. Ненароком на балу Клэр делает мужчине замечание по поводу французского произношения. Мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост из-за проблем с французским. Он просит девушку дать ему несколько уроков, она соглашается. Джонатан, постигая язык любви, проникается нежным чувством к девушке. Страсть разгорается между ними, однако на пути влюбленных стоит расчетливая Сесилия Нотэм и ее могущественный отец, от которого зависит карьера Джонатана…

Уроки обольщения - Бронвин Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мне надо идти. – Она отстранилась, и он отпустил ее, понимая, что она не станет танцевать с ним второй танец. Если он сейчас ее отпустит, ее уже не будет в танцевальном зале, когда он туда вернется.

Он не имел права позволять себе такую вольность. Он даже не мог оправдать этот поступок желанием вдохновить ее поклонника на более решительные действия. Сегодня он попросил у нее слишком много: сначала дружбу, потом поцелуй, и этот поцелуй неожиданно разжег целый пожар в его душе. Клэр ничего не знала о его жизни. Она встречалась с ним исключительно на светских раутах и привыкла видеть вежливую маску джентльмена, которую он всегда носил на своем лице. Сесилия никогда не заглядывала под эту маску, не чувствовала в этом необходимости или просто не хотела. Ей было вполне комфортно с улыбающимся, очаровательным Джонатаном Лэшли. Однако Клэр интересовал не только безупречный фасад.

Клэр попыталась заглянуть под маску. Он чуть-чуть приоткрыл ей свою душу сегодня вечером, и она произнесла пророческие слова: «Я верю в то, что ничего не изменится, пока мы этого не пожелаем». Сесилия была бы удобной женой, она не стала бы копаться у него в душе. Он мог бы всю жизнь притворяться счастливым, как было до войны, до того, как он потерял Томаса.

Он сорвал листок с дерева и принялся лениво вертеть его между пальцами. Однажды он поверил, что сумеет изобразить, что счастлив и доволен своей жизнью. Если он притворится, что счастлив, то так, в конце концов, и произойдет. До сегодняшнего момента ему удавалось обманывать всех вокруг, кроме него самого. Что ж, если он сам не мог быть счастлив, то, по крайней мере, сделает счастливой Клэр. Он непременно поможет ей с этим несговорчивым джентльменом, хочет она того или нет. Все было бы гораздо проще, если она назвала бы имя этого мужчины. Но каждый имеет право на свои тайны. Тайна есть тайна, и не важно, насколько она серьезна. Но его тайна казалась ему самой важной на свете.

Джонатан с трудом перевел дух. Ему необходимо вернуться в зал. На всякий случай. Но, войдя внутрь, он уже знал, что Клэр ушла. Он внимательно оглядел каждый уголок, чтобы удостовериться, что не ошибся. Ее нигде не было видно.

Значит, и ему пора уходить. У него больше нет причин здесь оставаться. Он извинился перед хозяйкой, сославшись на неотложные дела, и направился к выходу.

Звуки музыки и веселая суета провожали его, когда он выходил из зала. Что подумали бы о нем все эти люди, если бы знали правду? Что сказала бы Клэр, если бы узнала, что это именно он принял решение бросить Томаса?

В ту ночь ему снился Томас.

Издалека доносились звуки канонады. По мере того, как продвигался их отряд, взрывы грохотали все ближе и ближе. Его лошадь испуганно гарцевала под ним, в то время как он спорил с братом:

– Ты не можешь доставить депешу, это слишком опасно.

– Кто-то должен это сделать, и, черт подери, это точно будешь не ты. Ты наследник. Все рассчитывают на то, что ты вернешься назад целым и невредимым. – Томас продолжал отважно упорствовать, в то время как остальные офицеры взволнованно поглядывали на дорогу – у них были все причины для беспокойства.

– Вся французская армия скоро будет здесь, – настаивал он, пытаясь убедить Томаса в невозможности выполнить задание.

– Значит, я должен ехать без промедления. – Брат упрямо стиснул зубы, и Джонатан понял, что ему не переубедить Томаса. – Офицеры ждут важное донесение.

– В штабе не знали, что дорога будет перекрыта, когда отправляли нас сюда. Те офицеры могут сами принять нужные решения. – Снова раздался взрыв, и Джонатан с трудом удержался в седле, натягивая поводья. – Мы здесь не проскочим, Томас, разве ты не понимаешь? Нам некуда отступать. – Его охватил гнев. Он не собирался рисковать жизнями своих людей из-за какой-то депеши. Но это был Томас, упрямый герой – Джонатана беспокоило, что его младший брат считал войну всего лишь игрой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий