Святая - Синтия Хэнд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Святая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Наполовину ангела Клару Гарднер несколько месяцев преследует в видениях лесной пожар, из пламени которого она спасает таинственного, притягательного Кристиана Прескотта. Но к судьбоносным решением не могло подготовить ее даже это. Их ей предстоит принять в день пожара, выполнить свое предназначение – задачу, ради выполнения которой она была послана на землю. Клара пытается понять, разрываясь между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню – Такеру, что же она должна сделать в день пожара. И, будучи вовлеченной в мир полу-ангелов, в котором нарастает конфликт между Черными и Белыми Крыльями, она узнает о ужасающей реальности, с которой ей придется встретится – кто-то из ее близких умрет. Пока будущее ее покрыто тайной, единственное, что Клара знает точно – пожар только начало.
«Неземная», описанная Райчел Мид как «совершенно пленительная», получила выдающиеся рецензии, лестные отзывы, была названа Indie «обязательной к прочтению» книгой. Синтия Хэнд в этом затрагивающем сердце продолжении мастерски показывает радость первой любви, агонию потери.
Святая - Синтия Хэнд читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Все хорошо, - говорит он. – Просто вокруг так много людей, мне приходится прилагать усилия, чтобы сдерживать сияние. В противном случае, они все упадут на колени в благоговении. – Звучит так, будто он шутит, но я знаю, что это правда. Он абсолютно серьезен.
- Мы не обязаны оставаться здесь. Можем уйти.
- Нет, я хочу увидеть этого ребенка Такера.
- Пап. Он не ребенок.
- Ты не хочешь нас знакомить? – спрашивает он с намеком на улыбку. – Боишься, что я перепугаю его?
Да.
- Нет, - говорю я. – Но не пытайся напугать его, ладно? Он довольно хорошо справляется со всем этим сумасшествием. Я не хочу давить на него.
- Понял. Не угрожать ему убийством, если он будет плохо с тобой обращаться.
- Пап. Я серьезно.
Джеффри появляется в конце коридора. Он разговаривает со своими друзьями, улыбается. Видит нас. Улыбка исчезает с его лица. Он разворачивается и уходит в другую сторону.
Отец смотрит ему вслед.
- Он скоро подойдет, - говорю я.
Он отсутствующе кивает, затем говорит: - Ладно, показывай дорогу. Обещаю вести себя хорошо.
- Тогда пошли. Его шкафчик там.
В конце коридора мы подходим к шкафчику Такера. Он уже там, как я и думала, перебирает свои записи. Учит в последний момент, чтобы сдать тест по испанскому.
- Hola, - говорю я, опираясь на шкафчик рядом с ним. Внезапно я начинаю нервничать. Я собираюсь представить отца моему парню. Это серьезно.
- Привет, - говорит он, не поднимая глаз. – Что случилось на политике? Ты просто ушла.
- Нужно было кое-что уладить.
- Как будет по-испански прогульщица? – иронично говорит он. - Mi novia, la chica hermosa que huye[45].-
- Так.
- Прости, - говорит он, все еще не отрывая глаз от тетради. – Я паникую из-за теста. Клянусь, у меня ладони потеют, а сердце колотится и меня сейчас удар хватит. Кажется. Никогда еще такого не было. Но у меня меньше трех минут, чтобы забить мозги полезной информацией.
- Так, ты можешь просто прерваться на пару секунд? Я хочу тебя кое с кем познакомить. – Он поднимает глаза, видит отца, стоящего позади меня. Замирает.
- Такер, это мой отец, Майкл. Пап, это Такер Эвери. – Отец улыбается, протягивает руку. Такер тяжело сглатывает, смотрит, потом пожимает ее.
- Сэр, - выдавливает он. Смотрит на меня. – Твой отец?
- Он появился вчера, чтобы помочь нам, с тех пор как мама…
- Приятно с тобой познакомиться, - тепло говорит отец. Думаю, отец часто тепло разговаривает. Он приятный человек. – Я так много слышал о тебе. Прости, что отрываем тебя от учебы, но я хотел познакомиться с молодым человеком, который украл сердце моей дочери. – Украл – очень подходящее слово. Я бросаю на отца острый взгляд.
- Рад знакомству, сэр, - говорит Такер. – Вы преподаете физику в нью-йоркском университете, правильно? – я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на отца. Я еще не спрашивала его именно об этой лжи.
- Я в творческом отпуске, - говорит отец.
Гладко. Очень гладко.
- А, хм, понял, мило, что вы приехали помочь, - запинаясь, говорит Такер. Он не знает, что сказать. – Я, эээ, действительно восхищаюсь вашей дочерью.
Что-то не так. Лицо Такера ужасно бледное. Оно фактически становится зеленым.
Я вижу капельку пота у него на лбу. Боюсь, что его может вырвать даже от подавленного сияния отца. Пора закругляться.
- Ну, я просто хотела представить вас друг другу, готово, а у Такера важный тест через минуту, так что мы пойдем. – Я обвиваю своей рукой руку отца и подталкиваю его, бросаю на Такера взгляд, который, надеюсь, он примет за извинение за то, что мы вот так набросились на него. – Позвони мне, ладно?
- Ладно, - говорит он. Он не возвращается на испанский. После звонка он еще долго стоит, опершись о шкафчик, и ловит ртом воздух.
ГЛАВА 16. КВАДРАТНОЕ МОРОЖЕННОЕ